The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

%s will be replaced by account_password
enter_account_password
English
Enter your %s to continue.
29/260
Key English Hungarian State
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszavad
- A matrix szervered
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet elérés

Javasoljuk, hogy azonnal cseréld le a jelszavadat és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Ellenőrizd az eszközödet a Beállításokból.
verification_cancelled Verification Cancelled Ellenőrzés megszakítva
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat
message_key Message Key Üzenet Kulcs
account_password Account Password Fiók Jelszó
set_recovery_passphrase Set a %s Beállítás: %s
generate_message_key Generate a Message Key Üzenet kulcs létrehozása
confirm_recovery_passphrase Confirm %s Megerősít: %s
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Helyezd biztonságba és férj hozzá a titkosított üzenetekhez valamint bízz meg benne ezzel: %s.
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. A megerősítéshez add meg újra ezt: %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Ne a fiók jelszavadat használd.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Visszaállítás beállítása.
your_recovery_key Your recovery key Visszaállítási kulcsod
bootstrap_finish_title You're done! Kész vagy!
keep_it_safe Keep it safe Tartsd biztonságban
finish Finish Befejez
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. A biztonság kedvéért használd ezt: %1$s arra az esetre ha elfelejtenéd ezt: %2$s.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Az elkészített azonosítási kulcsok közzé tétele
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Biztonságos kulcs készítése a jelmondatból
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSS alapértelmezett kulcs meghatározása
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Mester kulcs szinkronizálása
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Felhasználói kulcs szinkronizálása
Key English Hungarian State
encryption_information_unverify Unverify Hitelesítés visszavonása
encryption_information_user_id User id Felhasználó azonosító
encryption_information_verification Verification Hitelesítés
encryption_information_verified Verified Hitelesített
encryption_information_verify Verify Hitelesítés
encryption_information_verify_device Verify session Munkamenet hitelesítése
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez a munkamenet megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Hitelesítem, hogy a kulcsok egyeznek
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Titkosított Üzenetek Visszaállítása
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_not_enabled Encryption not enabled Titkosítás nincs engedélyezve
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A szobában használt titkosítás nem támogatott
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
enter_backup_passphrase Enter %s Bevitel: %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage A tárolóban nem található jelszó/kulcs
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Add meg a jelmondatot a biztonsági tárolóhoz
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Figyelem:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Csak biztonságos eszközről férj hozzá a biztonsági tárolóhoz
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery A média fájlt nem sikerült hozzáadni a Galériához
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. A csatolmány letöltésénél hiba történt.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Kérlek add meg a felhasználói nevedet.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kérlek add meg a jelszavad.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys A kulcsok betöltése sikertelen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_account_password
Source string comment
%s will be replaced by account_password
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1620