The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_cross_signing_state
English
Cross-Signing
26/130
Key English Hungarian State
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Végpontok közötti titkosítás engedélyezése
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Titkosítás engedélyezése?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Titkosítás engedélyezése
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonság érdekében ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsd össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
Privát Kulcsok az eszközön.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
A kulcsok megbízhatók.
A privát kulcsok ismeretlenek
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van.
A kulcsok megbízhatatlanok
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve
settings_active_sessions_list Active Sessions Használatban lévő munkamenetek
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Minden munkamenet megmutatása
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Munkamenet kezelése
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kijelentkezés ebből a munkamenetből
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Titkosítási információk nem ismertek
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:
settings_active_sessions_count %d active session %d munkamenet használatban
crosssigning_verify_this_session Verify this login Munkamenet ellenőrzése
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne
complete_security Complete Security Biztonság beállítása
Key English Hungarian State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E szoba kulcsok exportálása
encryption_export_export Export Exportálás
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.
encryption_export_room_keys Export room keys Szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportáld a kulcsokat helyi fájlba
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
A E2E szoba kulcsok el lettek mentve ide '%s' Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E szoba kulcsok importálása
encryption_import_import Import Importálás
encryption_import_room_keys Import room keys Szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d kulcs sikeresen betöltve.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Kulcsok importálás helyi fájlból
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmus
encryption_information_block Blacklist Feketelista
encryption_information_blocked Blacklisted Feketelistázott
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Igényelt Ed25519 ujjlenyomat kulcs
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519 identitás kulcs
encryption_information_decryption_error Decryption error Visszafejtés hiba
encryption_information_device_id ID Azonosító
encryption_information_device_info Event information Esemény információ
encryption_information_device_key Session key Munkamenet kulcs
encryption_information_device_name Public name Nyilvános név
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nyilvános név (a beszélgetőpartnerek által látható)
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
Privát Kulcsok az eszközön.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van.
A kulcsok megbízhatatlanok
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
A kulcsok megbízhatók.
A privát kulcsok ismeretlenek
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 ujjlenyomat
encryption_information_name Public name Nyilvános név
encryption_information_none none semmi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_information_cross_signing_state
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1541