The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

bug_report_error_too_short
English
The description is too short
18/280
Key English Hungarian State
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A matrix szerver (%1$s) adminisztrátora kiléptetett a felhasználói fiókodból %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Adat törlése
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adtad meg. Ez RiotX-ben nem támogatott.
Először töröld az adatokat, majd a másik felhasználói fiókba lépj be.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed A matrix.to linked hibás
bug_report_error_too_short The description is too short A leírás túl rövid
notification_initial_sync Initial Sync… Első szinkronizáció…
settings_show_devices_list See all my sessions Minden munkamenetem megtekintése
settings_advanced_settings Advanced settings Haladó beállítások
settings_developer_mode Developer mode Fejlesztői mód
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Észlelési határ
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat
rageshake_detected Shake detected! Rázás észlelése sikeres!
settings Settings Beállítások
devices_current_device Current session Jelenlegi munkamenet
devices_other_devices Other sessions Más munkamenetek
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Csak az első találat megmutatása, gépelj több betűt…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Összeomlás-hamar
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani
Key English Hungarian State
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Mentés Kulcs (%s) ellenőrzése
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curve kulcs megszerzése
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS kulcs készítése a jelmondatból
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSS kulcs készítése a visszaállítási kulcsból
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS kulcs készítése a jelmondatból (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Kulcsmentés titok tárolása az SSSS-ben
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. A biztonság kedvéért használd ezt: %1$s arra az esetre ha elfelejtenéd ezt: %2$s.
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Az Üzenet Jelszó beállításával biztonságba helyezheted és hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez valamint a bizalomhoz.

Ha nem akarsz Üzenet Jelszót beállítani, hozz létre inkább Üzenet Kulcsot.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Az Visszaállítási Jelmondat beállításával biztonságba helyezheted és hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez valamint a bizalomhoz.
bottom_action_favourites Favourites Kedvencek
bottom_action_groups Communities Közösségek
bottom_action_home Home Kezdőképernyő
bottom_action_people People Emberek
bottom_action_people_x Direct Messages Közvetlen beszélgetés
bottom_action_rooms Rooms Szobák
bug_report_error_too_short The description is too short A leírás túl rövid
call Call Hívás
call_anyway Call Anyway Hívás mindenképpen
call_connected Call connected Vonalban
call_connecting Call connecting… Kapcsolódás…
call_ended Call ended Hívás vége
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere hívást máshol vették fel
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera A kamera nem használható
call_error_ice_failed Media Connection Failed A médiacsatlakozás nem sikerült
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. A hívott fél nem vette fel.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Ne kérdezz újra
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Kérd meg a matrix szervered (%1$s) adminisztrátorát, hogy állítson be egy TURN szervert, hogy a hívások megbízhatóan működjenek.

Alternatív megoldásként használhatod a nyilvános szervert itt: %2$s, de ez lehet, hogy nem lesz annyira megbízható és az IP címedet megosztja a szerverrel. Ezt a Beállításokban tudod megadni.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server A hívás sikertelen a hibásan beállított szerver miatt
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Próbáld ki ezt: %s
call_in_progress Call In Progress… Hívás folyamatban…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_error_too_short
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1441