The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

creating_direct_room
English
Creating room…
18/140
Key English Hungarian State
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fájl letöltve!
edited_suffix (edited) (szerkesztve)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s fiók készítéshez.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Használd a régi alkalmazást
message_edits Message Edits Üzenet szerkesztések
no_message_edits_found No edits found Szerkesztések nem találhatók
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Beszélgetések szűrése…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nem találod amit keresel?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Új szoba készítése
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Új közvetlen üzenet küldése
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Szoba lista megjelenítése
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Név vagy azonosító (#pelda:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Válasz engedélyezése húzással az idővonalon
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Hivatkozás a vágólapra másolva
add_by_matrix_id Add by matrix ID Hozzáadás matrix ID-vel
creating_direct_room Creating room… Szoba létrehozása…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Nincs találat, használd a „Hozzáadás matrix ID-vel”-t a szerveren való kereséshez.
direct_room_start_search Start typing to get results A találatokhoz kezdj gépelni
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Szűrés felhasználói névre vagy azonosítóra…
joining_room Joining room… Szobába belépés…
message_view_edit_history View Edit History Szerkesztési napló megtekintése
terms_of_service Terms of Service Felhasználási feltételek
review_terms Review Terms Feltételek átnézése
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Mások által is megtalálható legyél
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Használj botokat, hidakat (bridges), kisalkalmazásokat és matrica csomagokat
read_at Read at Olvasd itt
identity_server Identity server Azonosítási szerver
disconnect_identity_server Disconnect identity server Azonosítási szerverről lecsatlakozás
add_identity_server Configure identity server Azonosítási szerver beállítása
change_identity_server Change identity server Azonosítási szerver megváltoztatása
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. A felderítésekhez és hogy megtaláljanak az ismerősök ezt a szervert használod jelenleg: %1$s.
Key English Hungarian State
copy Copy Másolás
create Create Létrehoz
create_account Create Account Fiók készítés
create_community Create Community Közösség létrehozása
create_new_room Create New Room Új szoba készítése
create_room_action_create CREATE KÉSZÍT
create_room_directory_description Publish this room in the room directory A szoba közzététele a szobák listájában
create_room_directory_title Room Directory Szobák listája
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen üzenetedet nem sikerült elkészíteni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.
create_room_encryption_title Enable encryption Titkosítás engedélyezése
create_room_name_hint Room name Szoba neve
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Bárki csatlakozhat ehhez a szobához
create_room_public_title Public Nyilvános
create_room_title New Room Új szoba
creating_direct_room Creating room… Szoba létrehozása…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
crosssigning_verify_this_session Verify this login Munkamenet ellenőrzése
dark_theme Dark Theme Sötét téma
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókodat. Nem tudsz többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználód minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatod törlésre kerül az "identity" szerverről. <b>Ez a művelet visszavonhatatlan</b> A fiók felfüggesztése <b>alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amiket elküldtél</b>. Ha azt szeretnéd, hogy töröljük az üzeneteket, koppints a jelölőnégyzetre alul. Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az általad küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetedhez továbbra is elérik a saját másolatukat.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: A folytatáshoz add meg a jelszavadat:
deactivate_account_submit Deactivate Account Fiók felfüggesztése
deactivate_account_title Deactivate Account Fiók felfüggesztése
decline Decline Elutasítás
delete Delete Törlés
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Biztos hogy eltávolítod (törlöd) ezt az eseményt? Figyelem, ha törlöd vagy megváltoztatod a szoba nevét vagy a témát ez a változtatás érvényét vesztheti.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Room Szoba [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
creating_direct_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1226