The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
112/800
Key English Croatian State
ssl_do_not_trust Do not trust Ne vjeruj
ssl_logout_account Logout Odjavi se
ssl_remain_offline Ignore Zanemari
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisak prsta (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nije moguće potvrditi identitet udaljenog poslužitelja.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ovo može značiti da netko zlonamjerno presreće Vaš promet ili da Vaš uređaj ne vjeruje certifikatu koji je ponudio udaljeni poslužitelj.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ako je poslužiteljski administrator rekao da je ovo očekivano, provjerite podudara li se niže navedeni otisak prsta s otiskom prsta koji je on naveo.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikat se promijenio u odnosu na onaj kojeg Vaš uređaj smatra pouzdanim. Ovo je VRLO NEOBIČNO. Preporuka je NE PRIHVATITI ovaj novi certifikat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Došlo je do promjene od certifikata kojem vjerujete do certifikata kojem ne vjerujete. Moguće je da je došlo do obnavljanja certifikata na poslužitelju. Tražite od poslužiteljskog administratora očekivani otisak prsta.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Prihvatite certifikat samo ako je poslužiteljski administrator objavio otisak prsta koji odgovara gore navedenom otisku.
room_details_title Room Details Detalji sobe
room_details_people People Osobe
room_details_files Files Datoteke
room_details_settings Settings Postavke
room_details_selected 1 selected %d označen
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Izobličeni identitet. Trebalo bi se raditi o adresi e-pošte ili identitetu u Matrixu poput '@lokalni_dio:domena'
room_details_people_invited_group_name INVITED POZVANI
room_details_people_present_group_name JOINED PRIDRUŽILI SE
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Razlog za prijavu ovog sadržaja
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Želite li sakriti sve poruke ovog korisnika?

Ova radnja će ponovno pokrenuti aplikaciju i to bi moglo potrajati.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Otkaži slanje
room_event_action_cancel_download Cancel Download Otkaži preuzimanje
search_hint Search Traži
search_members_hint Filter room members Izdvoji članove sobe
search_no_results No results Nema rezultata
tab_title_search_rooms ROOMS SOBE
tab_title_search_messages MESSAGES PORUKE
tab_title_search_people PEOPLE OSOBE
tab_title_search_files FILES DATOTEKE
room_recents_join JOIN PRIDRUŽILI SE
room_recents_directory DIRECTORY POPIS
Key English Croatian State
login_signup_submit Next Dalje
login_signup_to Sign up to %1$s Otvorite račun na %1$s
login_signup_username_hint Username Korisničko ime
login_splash_submit Get started Započni
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Ćaskajte s ljudima izravno ili u grupama
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Neka razgovori budu privatni uz šifriranje
login_splash_text3 Extend & customise your experience Proširite i podesite Vaše iskustvo
login_splash_title Liberate your communication Oslobodite svoju komunikaciju
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Došlo je do greške pri učitavanju stranice: %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Prihvatite uvjete za nastavak
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Unešeni kȏd nije točan. Provjerite ga.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Upravo Vam je poslana e-pošta na %1$s.
Kliknite na sadržanu poveznicu da biste nastavili s otvaranjem računa.
login_wait_for_email_title Please check your email Provjerite svoju e-poštu
logout Sign out Odjavi se
low_priority_header Low priority Nizak prioritet
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Izobličeni identitet. Trebalo bi se raditi o adresi e-pošte ili identitetu u Matrixu poput '@lokalni_dio:domena'
malformed_message Malformed event, cannot display Nije moguće prikazati izobličen događaj
mark_as_verified Mark as Trusted
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown je onemogućen.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown je omogućen.
matrix_only_filter Matrix contacts only Samo kontakti u Matrixu
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery Medijska datoteka je dodana u galeriju
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Napravi fotografiju ili video zapis
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Nije moguće snimiti video zapis
media_saving_period_1_month 1 month Jedan mjesec
media_saving_period_1_week 1 week Jedan tjedan
media_saving_period_3_days 3 days Tri dana
media_saving_period_forever Forever Zauvijek
media_slider_saved Saved Spremljeno
media_slider_saved_message Save to downloads? Spremiti u preuzimanja?

Loading…

Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Izobličen IDi identitet. Trebalo bi se raditi o adresi e-pošte ili Matrixovom ID-identitetu u Matrixu poput '@lokalni_dio:domena'
4 years ago
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Izobličen ID. Trebalo bi se raditi o adresi e-pošte ili Matrixovom ID-u poput '@lokalni_dio:domena'
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
Matrix app aplikacija unutar Matrixa [Deprecated] Riot Android
verification email kontrolna e-pošta [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 415