The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_resend_unsent_messages
English
Resend unsent messages
36/220
Key English Croatian State
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Unesite jednu ili više adresa e-pošte ili identitet u Matrixu
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-pošta ili identitet u Matrixu
room_menu_search Search Pretraga
room_one_user_is_typing %s is typing… %s tipka…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s tipkaju…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s i drugi tipkaju…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Pošalji šifriranu poruku…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Pošalji poruku (u jasnom tekstu)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Pošalji šifrirani odgovor…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Pošalji odgovor (u jasnom tekstu)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Prekinuta je povezanost s poslužiteljem.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Poruka nije poslana. %1$s ili %2$s?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Poruke nisu poslane u prisutnosti nepoznatih sesija. %1$s ili %2$s?
room_prompt_resend Resend all Sve ponovno pošalji
room_prompt_cancel Cancel all Sve otkaži
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ponovno pošalji sve neposlane poruke
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Izbriši neposlane poruke
room_message_file_not_found File not found Datoteka nije pronađena
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nemate dopuštenje pisati u ovu sobu
room_new_messages_notification 1 new message %d nova poruka
ssl_trust Trust Vjeruj
ssl_do_not_trust Do not trust Ne vjeruj
ssl_logout_account Logout Odjavi se
ssl_remain_offline Ignore Zanemari
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisak prsta (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nije moguće potvrditi identitet udaljenog poslužitelja.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ovo može značiti da netko zlonamjerno presreće Vaš promet ili da Vaš uređaj ne vjeruje certifikatu koji je ponudio udaljeni poslužitelj.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ako je poslužiteljski administrator rekao da je ovo očekivano, provjerite podudara li se niže navedeni otisak prsta s otiskom prsta koji je on naveo.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikat se promijenio u odnosu na onaj kojeg Vaš uređaj smatra pouzdanim. Ovo je VRLO NEOBIČNO. Preporuka je NE PRIHVATITI ovaj novi certifikat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Došlo je do promjene od certifikata kojem vjerujete do certifikata kojem ne vjerujete. Moguće je da je došlo do obnavljanja certifikata na poslužitelju. Tražite od poslužiteljskog administratora očekivani otisak prsta.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Prihvatite certifikat samo ako je poslužiteljski administrator objavio otisak prsta koji odgovara gore navedenom otisku.
Key English Croatian State
room_profile_section_security Security Sigurnost
room_profile_section_security_learn_more Learn more Saznajte više
room_prompt_cancel Cancel all Sve otkaži
room_prompt_resend Resend all Sve ponovno pošalji
room_recents_conversations ROOMS SOBE
room_recents_create_room Create room Izradi sobu
room_recents_directory DIRECTORY POPIS
room_recents_favourites FAVORITES OMILJENO
room_recents_invites INVITES POZIVNICE
room_recents_join JOIN PRIDRUŽILI SE
room_recents_join_room Join room Pridruži se sobi
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Unesite identitet ili alternativni naziv sobe
room_recents_join_room_title Join a room Pridruži se sobi
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NISKI PRIORITET
room_recents_start_chat Start chat Započni ćaskanje
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ponovno pošalji sve neposlane poruke
rooms Rooms Sobe
rooms_directory_header Room directory Popis soba
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Dodaj prečac na početni zaslon
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Novi identitet zajednice (npr. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nova adresa (npr. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Neće postojati glavna adresa za ovu sobu.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Upozorenja za glavnu adresu
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šifriranje je onemogućeno u ovoj sobi.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šifriranje je omogućeno u ovoj sobi.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Omogući šifriranje (upozorenje: ovo nije moguće naknadno onemogućiti!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' nije ispravni oblik za alternativni naziv
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neispravni oblik za alternativni naziv
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ova soba nema lokalnih adresa
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adrese

Loading…

Resend unsent messages
Ponovno pošalji sve neposlane poruke
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_resend_unsent_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 394