The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

save
English
Save
6/100
Key English Croatian State
title_activity_verify_device Verify session Potvrdi sesiju
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Izrada pričuvnih ključeva je u tijeku, pričekajte…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Izgubit ćete Vaše šifrirane poruke ukoliko se sada odjavite
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Izrada pričuvnih ključeva je u tijeku. Ukoliko se sada odjavite, izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sigurna pričuva ključeva trebala bi biti aktivna u svim Vašim sesijama kako biste izbjegli gubitak pristupa Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ne želim svoje šifrirane poruke
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Izrada pričuvnih ključeva…
keys_backup_activate Use Key Backup Koristi pričuvne ključeve
are_you_sure Are you sure? Jeste li sigurni?
backup Back up Izradi pričuvu
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama ukoliko prije odjave ne izradite pričuvne ključeve.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licence trećih strana
loading Loading… Učitavanje…
ok OK U redu
cancel Cancel Odustani
save Save Spremi
leave Leave Napusti
stay Stay Ostani
send Send Pošalji
copy Copy Kopiraj
resend Resend Pošalji ponovno
redact Remove Ukloni
quote Quote Citiraj
download Download Preuzmi
share Share Podijeli
speak Speak Izgovori
clear Clear Obriši
later Later Kasnije
forward Forward Proslijedi
permalink Permalink Stalna poveznica
view_source View Source Vidi izvor
Key English Croatian State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Zahtjev za potvrdom
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Dolazeći zahtjev za potvrdu
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Primili ste kontrolni zahtjev.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Koristi naslijeđenu potvrdu.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Preporuča se, radi najveće sigurnosti, ovo napraviti osobno ili koristiti druge komunikacijske kanale od povjerenja.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktivna potvrda sesije
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Potvrda ključa
sas_verified Verified! Potvrđeno!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Uspješno ste potvrdili ovu sesiju.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Sigurne poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj i treće strane ih ne mogu pročitati.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Ništa se ne prikazuje? Ne podržavaju sve aplikacije interaktivnu potvrdu. Koristite naslijeđenu potvrdu.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Započni potvrdu
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Potvrdite usporedbom kratkog teksta.
sas_view_request_action View request Pogledaj zahtjev
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Čekanje na sugovornikovu potvrdu…
save Save Spremi
search Search Traži
search_hint Search Traži
search_members_hint Filter room members Izdvoji članove sobe
search_no_results No results Nema rezultata
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Potvrdite sebe i ostale kako bi Vaša ćaskanja ostala sigurna
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Prijašnje inačice Riota imale su sigurnosni propust koji bi Vašem poslužitelju identiteta (%1$s) omogućio pristup Vašem računu. Ako vjerujete %2$s, možete ovo zanemariti. U suprotnom se odjavite i ponovno prijavite.

Ovdje možete pronaći više informacija:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Vidio/la
select_room_directory Select a room directory Odaberite popis soba
send Send Pošalji
send_anyway Send Anyway Svejedno pošalji
send_a_sticker Sticker Naljepnica
send_attachment Send attachment Pošalji privitak
send_bug_report Report bug Prijavi grešku
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Čini se da usred razočaranja tresete telefonom. Želite li otvoriti zaslon za prijavu grešaka?

Loading…

Save
Sačuvajpremi
4 years ago
Save
Sačuvaj
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
save spremi [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
save
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 38