The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_key_requests
English
Key Requests
0/120
Key English Croatian State
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Upozorenje:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
message_action_item_redact Remove… Ukloni…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Želite li poslati privitak u sobu %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Pošalji sliku u izvornoj veličini
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrda uklanjanja
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeste li sigurni da želite ukloniti (izbrisati) ovaj događaj? Ukoliko izbrišete naziv sobe ili promjenu teme, to može poništiti promjenu.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Navedi razlog
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razlog za uređivanje
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Događaj je izbrisao korisnik iz razloga: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Događaj je moderirao sobni administrator iz razloga: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
login_mobile_device_riotx RiotX Android
settings_key_requests Key Requests
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh Osvježi
new_session New login. Was this you? Nova prijava. Jeste li to bili Vi?
new_session_review Tap to review & verify Pritisnite za pregled i potvrdu
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Koristite ovu sesiju kako biste potvrdili novu, čime joj dajete pristup šifriranim porukama.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ovo nisam bio/la ja
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Integritet Vašeg računa je možda narušen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ako otkažete, na ovom uređaju nećete moći čitati šifrirane poruke te mu drugi korisnici neće vjerovati
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ako otkažete, na Vašem novom uređaju nećete moći čitati šifrirane poruke te mu drugi korisnici neće vjerovati
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nećete potvrditi %1$s (%2$s) ako sada otkažete. Ponovno započnite u njihovom korisničkom profilu.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Moguće je da je narušen integritet jednog od sljedećeg:

- Vaše lozinke,
- Vašeg poslužitelja,
- Ovog uređaja ili drugog uređaja ili
- Veze na Internet bilo kojeg od dva uređaja.

Odmah u postavkama promijenite Vašu lozinku i ključ za obnovu.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Potvrdite Vaše uređaje u postavkama.
verification_cancelled Verification Cancelled Potvrđivanje otkazano
recovery_passphrase Recovery Passphrase rečeničnu lozinku za obnovu
message_key Message Key ključ za poruke
Key English Croatian State
settings_general_title General Općenito
settings_home_display Home display Početni zaslon
settings_home_server Home Server Vaš poslužitelj
settings_identity_server Identity Server Poslužitelj identiteta
settings_ignored_users Ignored users Ignorirani korisnici
settings_info_area_show Show the info area Prikaži ovu informativnu zonu
settings_inline_url_preview Inline URL preview Pregled URL-a u mjestu
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pregled poveznica unutar ćaskanja kada to Vaš poslužitelj podržava.
settings_integration_allow Allow integrations Omogući integracije
settings_integration_manager Integration Manager Upravitelj integracijama
settings_integrations Integrations Integracije
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Koristite upravitelja integracijama kako biste rukovali botovima, mostovima, grafičkim elementima i paketima naljepnica.
Upravitelji integracijama primaju konfiguracijske podatke i mogu mijenjati grafičke elemente, slati pozivnice za pridruživanje u sobe i postavljati razine upravljanja u Vaše ime.
settings_interface_language Language Jezik
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kad sam pozvan/a u sobu
settings_keep_media Keep media Zadrži medijske datoteke
settings_key_requests Key Requests
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Uspostavljanje konferencijskih poziva kroz Jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Šalji glasovne poruke
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Ova opcija zahtijeva aplikaciju treće strane za snimanje poruka.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Koristi tipku enter za slanje poruka
settings_labs_native_camera Use native camera Koristi izvornu kameru
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Pokreni sistemsku kameru umjesto prilagođenog zaslona za kameru.
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Prikaži skrivene događaje u vremenskoj crti
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Povećaj performanse učitavanjem članova soba tek na prvo otvaranje.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Lijeno učitavanje članova soba
settings_logged_in Logged in as Prijavljen/a kao
settings_media Media Mediji
settings_messages_at_room Messages containing @room
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Šifrirane poruke u grupnom ćaskanju
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
key agreement suglasnost ključeva [Deprecated] Riot Android
key backup pričuvni ključevi [Deprecated] Riot Android
message key ključ za poruke [Deprecated] Riot Android
recovery key ključ za obnovu [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_key_requests
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1600