The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_request_notice
English
To be secure, verify %s by checking a one-time code.
66/520
Key English Croatian State
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX ne podržava poruke tipa '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX je naišao na problem pri prikazu sadržaja događaja s identitetom '%1$s'
unignore Unignore Ukloni zanemarivanje
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Nedavne sobe
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Druge sobe
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Šalje danu poruku obojanu duginim bojama
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Vremenska crta
settings_category_composer Message editor Uređivač poruka
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Omogući šifriranje s kraja na kraj
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Omogućiti šifriranje?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući. Poslužitelj ne može vidjeti poruke koje su poslane u šifriranu sobu, već ih mogu vidjeti samo sudionici u sobi. Omogućavanje šifriranja može uzrokovati poteškoće u radu mnogim botovima i mostovima.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Omogući šifriranje
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Usporedite kôd s onim prikazanim na zaslonu drugog korisnika.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj te ih ne mogu pročitati treće strane.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša je nova sesija sada potvrđena. Sesija ima pristup Vašim šifriranim porukama te će ju drugi korisnici vidjeti kao pouzdanu.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivne sesije
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Prikaži sve sesije
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Upravljanje sesijama
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odjavi se iz ove sesije
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nisu dostupne kriptografske informacije
Key English Croatian State
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj te ih ne mogu pročitati treće strane.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša je nova sesija sada potvrđena. Sesija ima pristup Vašim šifriranim porukama te će ju drugi korisnici vidjeti kao pouzdanu.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nepovjerljiva prijava
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Kod korisnika potražite zeleni štit kako biste znali da mu se može vjerovati. To učinite za sve korisnike u sobi kako biste se uvjerili da je soba sigurna.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Potvrdi usporedbom emojija
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Koristite postojeću sesiju kaki biste potvrdili ovu sesiju, čime ćete joj dati pristup šifriranim porukama.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: Korisnik %1$s (%2$s) se prijavio koristeći novu sesiju:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dok god ovaj korisnik ne vjeruje ovoj sesiji, poruke poslane iz i u sesiju će biti označene upozorenjima. Druga je opcija da ju ručno potvrdite.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ova je sesija od povjerenja za sigurno dopisivanje jer ju je %1$s (%2$s) potvrdio/la:
verification_profile_verified Verified Potvrđeno
verification_profile_verify Verify Potvrdi
verification_profile_warning Warning Upozorenje
verification_request Verification Request Zahtjev za potvrdom
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Za dodatnu sigurnost, potvrdite korisnika/cu %s provjerom jednokratnog kôda na oba uređaja.

Učinite to osobno za najveću sigurnost.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
verification_request_other_accepted %s accepted %s prihvatio/la
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s otkazao/la
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_request_waiting Waiting… Na čekanju…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekanje na %s…
verification_request_you_accepted You accepted Vi ste prihvatili
verification_request_you_cancelled You cancelled Vi ste otkazali
verification_sas_do_not_match They don't match Ne podudaraju se
verification_sas_match They match Podudaraju se
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ako se ne nalazite pokraj te osobe, tada usporedite emojije
verification_scan_emoji_title Can't scan Nije moguće očitati
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Očitajte kȏd na uređaju drugog korisnika kako biste se na siguran način međusobno potvrdili
verification_scan_their_code Scan their code Očitaj njihov kȏd
verification_sent Verification Sent Potvrda poslana

Loading…

To be secure, verify %s by checking a one-time code.
Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1535