The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_verify_device_manually
English
Manually verify
13/150
Key English Croatian State
verification_conclusion_not_secure Not secure Nije sigurno
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Slika.
sent_an_audio_file Audio Zvuk
sent_a_file File Datoteka
send_a_sticker Sticker Naljepnica
verification_request_waiting Waiting… Na čekanju…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s otkazao/la
verification_request_you_cancelled You cancelled Vi ste otkazali
verification_request_other_accepted %s accepted %s prihvatio/la
verification_request_you_accepted You accepted Vi ste prihvatili
verification_sent Verification Sent Potvrda poslana
verification_request Verification Request Zahtjev za potvrdom
verification_verify_device Verify this session Potvrdite ovu sesiju
verification_verify_device_manually Manually verify Potvrdi ručno
you You Vi
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Očitajte kȏd na uređaju drugog korisnika kako biste se na siguran način međusobno potvrdili
verification_scan_their_code Scan their code Očitaj njihov kȏd
verification_scan_emoji_title Can't scan Nije moguće očitati
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ako se ne nalazite pokraj te osobe, tada usporedite emojije
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Potvrdi usporedbom emojija
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Potvrda emojijima
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Ako ne možete očitati kȏd, potvrdu izvršite usporedbom kratkog i jedinstvenog niza emojija.
a13n_qr_code_description QR code image Slika QR-kȏda
verification_verify_user Verify %s Potvrdite %s
verification_verified_user Verified %s %s potvrđen/a
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekanje na %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Za dodatnu sigurnost, potvrdite korisnika/cu %s provjerom jednokratnog kôda na oba uređaja.

Učinite to osobno za najveću sigurnost.
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Poruke u ovoj sobi nisu šifrirane s kraja na kraj.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Poruke u ovoj sobi su šifrirane s kraja na kraj.

Vaše su poruke osigurane ključanicama te samo Vi i primatelj imate jedinstvene ključeve za otključavanje.
Key English Croatian State
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_request_waiting Waiting… Na čekanju…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekanje na %s…
verification_request_you_accepted You accepted Vi ste prihvatili
verification_request_you_cancelled You cancelled Vi ste otkazali
verification_sas_do_not_match They don't match Ne podudaraju se
verification_sas_match They match Podudaraju se
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ako se ne nalazite pokraj te osobe, tada usporedite emojije
verification_scan_emoji_title Can't scan Nije moguće očitati
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Očitajte kȏd na uređaju drugog korisnika kako biste se na siguran način međusobno potvrdili
verification_scan_their_code Scan their code Očitaj njihov kȏd
verification_sent Verification Sent Potvrda poslana
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ako ne možete pristupiti postojećoj sesiji
verification_verified_user Verified %s %s potvrđen/a
verification_verify_device Verify this session Potvrdite ovu sesiju
verification_verify_device_manually Manually verify Potvrdi ručno
verification_verify_user Verify %s Potvrdite %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Ako ne možete očitati kȏd, potvrdu izvršite usporedbom kratkog i jedinstvenog niza emojija.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Potvrda emojijima
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Potvrdite Vaše uređaje u postavkama.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nećete potvrditi %1$s (%2$s) ako sada otkažete. Ponovno započnite u njihovom korisničkom profilu.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ako otkažete, na Vašem novom uređaju nećete moći čitati šifrirane poruke te mu drugi korisnici neće vjerovati
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ako otkažete, na ovom uređaju nećete moći čitati šifrirane poruke te mu drugi korisnici neće vjerovati
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Integritet Vašeg računa je možda narušen
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Koristite ovu sesiju kako biste potvrdili novu, čime joj dajete pristup šifriranim porukama.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ovo nisam bio/la ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Moguće je da je narušen integritet jednog od sljedećeg:

- Vaše lozinke,
- Vašeg poslužitelja,
- Ovog uređaja ili drugog uređaja ili
- Veze na Internet bilo kojeg od dva uređaja.

Odmah u postavkama promijenite Vašu lozinku i ključ za obnovu.
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s

Loading…

Manually verify
Potvrdi ručno
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verify_device_manually
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1483