The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_setup_step2_text_title
English
Secure your backup with a Passphrase.
50/370
Key English French State
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Une application de discussion sécurisée universelle que vous contrôlez.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Une application de discussion, que vous contrôlez et entièrement flexible. Riot vous laisse communiquer comme vous le souhaitez. Conçu pour [matrix], le standard pour les communications libres et décentralisées.

Créez un compte matrix.org gratuit, gérez votre propre serveur sur https://modular.im ou utilisez un autre serveur Matrix.

Pourquoi choisir Riot.im ?

• COMMUNICATION COMPLÈTE : Construisez des salons autours de vos équipes, de vos amis, de votre communauté comme vous le souhaitez ! Discutez, partagez des fichiers, ajoutez des widgets et passez des appels audio et vidéo gratuitement.

• INTÉGRATIONS PUISSANTES : Utilisez Riot.im avec les outils que vous connaissez déjà. Avec Riot.im vous pouvez même discuter avec les utilisateurs et les groupes qui utilisent d’autres applications de discussion.

• PRIVÉ ET SÉCURISÉ : Gardez vos conversations secrètes. Un chiffrement de bout en bout de pointe vous garanti que vos communications privées restent privées.

• OUVERT, PAS FERMÉ : Open source, et construit autour de Matrix. Restez en possession de vos données en hébergeant votre propre serveur, ou choisissez celui auquel vous faites confiance.

• PARTOUT OÙ VOUS ÊTES : Restez en contact où que vous soyez avec la synchronisation complète de l’historique de vos messages entre vos différents appareils et en ligne sur https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Veuillez supprimer la phrase secrète si vous voulez que Riot génère une clé de récupération.
keys_backup_no_session_error No Matrix session available Aucune session Matrix n’est disponible
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages. Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre.
keys_backup_setup Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avancé)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporter les clés manuellement
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur votre serveur d’accueil. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète pour la sécuriser.

Pour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Définir la phrase secrète
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Création de la sauvegarde
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avancé) Configurer une clé de récupération
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Bien joué !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Vos clés sont en cours de sauvegarde.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète. Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Terminé
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy J’ai fait une copie
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Sauvegarder la clé de récupération
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partager
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Enregistrer dans un fichier
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
La clé de récupération a bien été enregistrée vers « %s ». Attention : ce fichier pourrait être supprimé si l’application est désinstallée.
Key English French State
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Création de la sauvegarde
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis une autre session. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer ?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Une sauvegarde est déjà disponible sur votre serveur d’accueil
keys_backup_setup_override_replace Replace Remplacer
keys_backup_setup_override_stop Stop Arrêter
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Vous pourriez perdre l’accès vos messages si vous vous déconnectez ou si vous perdez votre appareil.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? En êtes-vous certain(e) ?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avancé)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages. Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporter les clés manuellement
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Définir la phrase secrète
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avancé) Configurer une clé de récupération
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur votre serveur d’accueil. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète pour la sécuriser.

Pour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Terminé
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy J’ai fait une copie
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Sauvegarder la clé de récupération
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Génération de la clé de récupération utilisant la phrase secrète. Cette opération peut prendre plusieurs secondes.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Veuillez en faire une copie
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Enregistrer dans un fichier
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Partager la clé de récupération avec…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partager
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Bien joué !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Vos clés sont en cours de sauvegarde.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète. Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Une erreur est survenue lors de la récupération des données de sauvegarde de clés
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de confiance
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_step2_text_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 994