The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

group_members
English
Singular
1 member
Plural
%d members
14/100
15/100

Plural formula: n > 1

Key English French State
create Create Créer
create_community Create Community Créer une communauté
community_name Community name Nom de la communauté
community_name_hint Example Exemple
community_id Community Id Identifiant de communauté
community_id_hint example Exemple
group_details_home Home Accueil
group_details_people People Personnes
group_details_rooms Rooms Salons
no_users_placeholder No users Pas d’utilisateur
rooms Rooms Salons
joined Joined Rejoint
invited Invited Invité
filter_group_members Filter group members Filtrer les membres du groupe
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrer les salons du groupe
group_members 1 member %d participant
group_rooms 1 room %d salon
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. L’administrateur de cette communauté n’a pas encore fourni de description.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s vous a expulsé de %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s vous a banni de %1$s
reason_colon Reason: %1$s Motif : %1$s
rejoin Rejoin Rejoindre
forget_room Forget room Abandonner le salon
receipt_avatar Receipt avatar Avatar de réception
notice_avatar Notice avatar Avatar d’avertissement
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Pour continuer à utiliser le serveur d’accueil %1$s, vous devez lire et accepter les conditions générales.
dialog_user_consent_submit Review now Voir maintenant
deactivate_account_title Deactivate Account Désactiver le compte
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
"Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d’utilisateur. Le compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d’identité. <b>Cette action est irréversible.</b>

Désactiver votre compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut</b>. Si vous souhaitez que nous oubliions vos messages, cochez la case ci-dessous.

La visibilité des messages dans Matrix est identique à celle des e-mails. Si nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront plus partagés avec les nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà accès à ces messages en conserveront leur copie."
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Veuillez oublier tous les messages que j’ai envoyé quand mon compte sera désactivé (Avertissement : les futurs utilisateurs verront une version incomplète des conversations)
Key English French State
forget_room Forget room Abandonner le salon
format_time_d 1d %d j
format_time_h 1h %d h
format_time_m 1m %d min
format_time_s 1s %d s
forward Forward Transférer
generate_message_key Generate a Message Key Générez une clé de messages
generic_label %1$s: %1$s :
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s : %2$s
global_retry Retry Réessayer
go_on_with go on with… continuer avec…
group_all_communities All Communities Toutes les communautés
group_details_home Home Accueil
group_details_people People Personnes
group_details_rooms Rooms Salons
group_members 1 member %d participant
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. L’administrateur de cette communauté n’a pas encore fourni de description.
group_rooms 1 room %d salon
groups_header Communities Communautés
groups_invite_header Invite Inviter
groups_list Groups List Liste des Groupes
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s vous a banni de %1$s
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s vous a expulsé de %1$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clic long sur un salon pour voir plus d’options
historical_placeholder Search for historical Rechercher dans l’historique
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Filtrer les favoris
home_filter_placeholder_groups Filter community names Filtrer les noms des communautés
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrer les noms des salons
home_filter_placeholder_people Filter people Filtrer les participants
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Filtrer les noms des salons
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android %d participantmembre
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application %d participantmembre

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Member Membre [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
group_members
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 929