The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_topic
English
Topic
5/100
Key English French State
account_additional_info Additional info: %s Informations additionnelles : %s
settings_media Media Média
settings_default_compression Default compression Compression par défaut
compression_opt_list_choose Choose Choisir
settings_default_media_source Default media source Source de médias par défaut
media_source_choose Choose Choisir
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Jouer le son de l’obturateur
settings_flair Flair Badge
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Vous n’êtes pour le moment membre d’aucune communauté.
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
room_settings_room_photo Room Photo Vignette du salon
room_settings_room_name Room Name Nom du salon
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_room_tag Room Tag Étiquette du salon
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Étiqueté :
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favori
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Priorité basse
room_settings_tag_pref_entry_none None Aucune
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Accès et visibilité
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Lister ce salon dans le répertoire des salons
room_settings_room_notifications_title Notifications Notifications
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Accès au salon
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Qui peut accéder à ce salon ?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone N’importe qui
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
Key English French State
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Qui peut accéder à ce salon ?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Accès au salon
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Pour faire référence à un salon, il doit avoir une adresse.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID L’identifiant interne de ce salon
room_settings_room_name Room Name Nom du salon
room_settings_room_notifications_title Notifications Notifications
room_settings_room_photo Room Photo Vignette du salon
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_tag Room Tag Étiquette du salon
room_settings_set_main_address Set as Main Address Définir comme adresse principale
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Étiqueté :
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favori
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Priorité basse
room_settings_tag_pref_entry_none None Aucune
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Désactiver comme adresse principale
rooms_header Rooms Salons
room_sliding_menu_copyright Copyright Droits d’auteur
room_sliding_menu_messages Messages Messages
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
room_sliding_menu_settings Settings Paramètres
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes et conditions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licences tierces
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sync_in_progress Syncing… Synchronisation…
room_title_members 1 member %d membre
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Topic Sujet [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_settings_topic
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 701