The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

change_password_summary
English
Set a new account password…
42/270
Key English French State
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Vérification de la clé de sauvegarde (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Récupération de la clé de courbe
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Génération de la clé SSSS à partir de la clé de récupération
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Stockage du secret de sauvegarde dans le SSSS
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Saisissez votre phrase secrète de sauvegarde de clés pour continuer.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key utiliser votre clé de récupération de sauvegarde de clés
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Vous ne connaissez pas votre phrase secrète de sauvegarde de clés, vous pouvez %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Clé de récupération de sauvegarde de clés
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Empêcher les captures d’écran de l’application
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. L’activation de ce paramètre ajoute FLAG_SECURE à toutes les activités. Redémarrez l’application pour que la modification soit prise en compte.
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery Fichier multimédia ajouté à la galerie
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery Impossible d’ajouter le fichier multimédia à la galerie
change_password_summary Set a new account password… Définir un nouveau mot de passe de compte…
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilisez la dernière version de Riot sur vos autres appareils : Riot Web, Riot pour Bureau, Riot iOS, RiotX pour Android, ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot pour Bureau
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X pour Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Utilisez la dernière version de Riot sur vos autres appareils :
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être abandonnée
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Seulement pris en charge dans les salons chiffrés
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Utilisez votre %1$s ou votre %2$s pour continuer.
use_recovery_key Use Recovery Key Utiliser la clé de récupération
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Sélectionnez votre clé de récupération ou saisissez-la manuellement avec le clavier ou en la copiant depuis le presse-papiers
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : veuillez vérifier que vous avez saisi la bonne clé de récupération.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Échec d’accès au coffre secret
unencrypted Unencrypted Non chiffré
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Chiffré par un appareil non vérifié
review_logins Review where you’re logged in Vérifiez où vous vous êtes connecté
Key English French State
call_connecting Call connecting… Appel en cours de connexion…
call_ended Call ended Appel terminé
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere Appel répondu ailleurs
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Impossible d’initialiser l’appareil photo
call_error_ice_failed Media Connection Failed Échec de la connexion
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Le correspondant n’a pas décroché.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Ne plus me demander
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.

Sinon, vous pouvez essayer d’utiliser le serveur public à %2$s, mais ça ne sera pas fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi régler cela dans les paramètres.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server L’appel a échoué en raison d’un serveur mal configuré
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Essayez d’utiliser %s
call_in_progress Call In Progress… Appel en cours…
call_ring Calling… Appel…
cancel Cancel Annuler
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Impossible d’initier l’appel, réessayez plus tard
change_identity_server Change identity server Modifier le serveur d’identité
change_password_summary Set a new account password… Définir un nouveau mot de passe de compte…
change_room_directory_network Change network Changer de réseau
choose_locale_current_locale_title Current language Langue actuelle
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Chargement des langues disponibles…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Autres langues disponibles
clear Clear Effacer
command_description_ban_user Bans user with given id Banni l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Pour réparer la gestion des applications Matrix
command_description_deop_user Deops user with given id Enlève le rang d’opérateur de l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être abandonnée
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Seulement pris en charge dans les salons chiffrés
command_description_emote Displays action Affiche une action
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invite l’utilisateur avec l’identifiant fourni dans le salon actuel
command_description_join_room Joins room with given alias Rejoint le salon avec l’alias fourni
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
New Nouveau [Deprecated] Riot Android
Password Mot de passe [Deprecated] Riot Android
Set Définir [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
change_password_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1689