The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_poll
English
Creates a simple poll
22/210
Key English French State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) s’est connecté en utilisant une nouvelle session :
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages qu’elle envoie et qui lui sont envoyés seront affichés avec des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Initialiser la signature croisée
reset_cross_signing Reset Keys Réinitialiser les clés
a11y_qr_code_for_verification QR code Code QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? On y est presque ! Est-ce que %s affiche le même bouclier ?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Oui
qr_code_scanned_by_other_no No Non
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connectivité avec le serveur a été perdue
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Le mode avion est activé
settings_dev_tools Dev Tools Outils de développement
settings_account_data Account Data Données du compte
poll_info %d vote %d vote
poll_info_final %d vote - Final results %d vote − Résultats finaux
poll_item_selected_aria Selected Option Option sélectionnée
command_description_poll Creates a simple poll Crée un sondage simple
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Utiliser une phrase secrète ou une clé de récupération
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si vous n’avez pas accès à une session existante
new_signin New Sign In Nouvelle connexion
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossible de trouver les secrets dans le stockage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Saisir la phrase secrète du coffre secret
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Attention :
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Vous devriez accéder à votre coffre secret uniquement depuis un appareil de confiance
message_action_item_redact Remove… Supprimer…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Voulez-vous envoyer cette pièce jointe à %1$s ?
send_images_with_original_size Send image with the original size Envoyer l’image en taille originale
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirmer la suppression
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement ? Notez que si vous supprimez un changement de nom ou de sujet du salon, cela pourrait annuler le changement.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Fournir un motif
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motif de la suppression
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Évènement supprimé par l’utilisateur, motif : %1$s
Key English French State
clear Clear Effacer
command_description_ban_user Bans user with given id Banni l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Pour réparer la gestion des applications Matrix
command_description_deop_user Deops user with given id Enlève le rang d’opérateur de l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être abandonnée
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Seulement pris en charge dans les salons chiffrés
command_description_emote Displays action Affiche une action
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invite l’utilisateur avec l’identifiant fourni dans le salon actuel
command_description_join_room Joins room with given alias Rejoint le salon avec l’alias fourni
command_description_kick_user Kicks user with given id Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_markdown On/Off markdown Markdown activé/désactivé
command_description_nick Changes your display nickname Change le surnom affiché
command_description_op_user Define the power level of a user Défini le rang d’un utilisateur
command_description_part_room Leave room Quitte le salon
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envoie un message en texte simple, sans l’interpréter comme du Markdown
command_description_poll Creates a simple poll Crée un sondage simple
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envoie la réaction fournie colorée comme un arc-en-ciel
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Préfixe ¯\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envoie le message fourni comme un spoiler
command_description_topic Set the room topic Défini le sujet du salon
command_description_unban_user Unbans user with given id Révoque le bannissement du l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_verify Request to verify the given userID Demande de vérification de l’identifiant utilisateur fourni
command_error Command error Erreur de commande
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.
community_id Community Id Identifiant de communauté
community_id_hint example Exemple
community_name Community name Nom de la communauté
community_name_hint Example Exemple
complete_security Complete Security Compléter la sécurité

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_poll
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1581