The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id
English
This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org'
102/760
Key English French State
login_a11y_choose_modular Select modular Sélectionner Modular
login_a11y_choose_other Select a custom homeserver Sélectionner un serveur d’accueil personnalisé
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Veuillez compléter le captcha
login_terms_title Accept terms to continue Acceptez les termes pour continuer
login_wait_for_email_title Please check your email Vérifiez vos e-mails
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Nous avons envoyé un e-mail à %1$s.
Cliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Serveur d’accueil trop vieux
login_error_outdated_homeserver_content This homeserver is running too old a version to connect to. Ask your homeserver admin to upgrade. Ce serveur d’accueil utilise une version trop ancienne pour s’y connecter. Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil de le mettre à niveau.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde…
login_connect_using_matrix_id_notice Alternatively, if you already have an account and you know your Matrix identifier and your password, you can use this method: Sinon, si vous avez déjà un compte et que vous connaissez votre identifiant Matrix et votre mot de passe, vous pouvez utiliser cette méthode :
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with my Matrix identifier Me connecter avec mon identifiant Matrix
login_signin_matrix_id_title Sign in Se connecter
login_signin_matrix_id_notice Enter your identifier and your password Saisissez votre identifiant et votre mot de passe
login_signin_matrix_id_hint User identifier Identifiant de l’utilisateur
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Ce n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossible de trouver un serveur d’accueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant
seen_by Seen by Vu par
signed_out_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Cela peut être dû à plusieurs raisons :

• Vous avez changé votre mot de passe sur une autre session.

• Vous avez supprimé cette session depuis une autre session.

• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité.
signed_out_submit Sign in again Se reconnecter
soft_logout_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
soft_logout_signin_title Sign in Se connecter
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
soft_logout_signin_submit Sign in Se connecter
soft_logout_signin_password_hint Password Mot de passe
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Effacer les données personnelles
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.

Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Effacer toutes les données
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Effacer les données
Key English French State
login_server_url_form_modular_text Premium hosting for organisations Hébergement privé pour les organisations
login_server_url_form_other_hint Address Adresse
login_server_url_form_other_notice Enter the address of a server or a Riot you want to connect to Saisir l’adresse d’un serveur ou d’un Riot auquel vous voulez vous connecter
login_set_email_mandatory_hint Email E-mail
login_set_email_notice Set an email to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by your email. Définir une adresse e-mail pour récupérer votre compte. Plus tard, vous pourrez éventuellement autoriser des personnes à vous retrouver avec votre adresse e-mail.
login_set_email_optional_hint Email (optional) E-mail (facultatif)
login_set_email_submit Next Suivant
login_set_email_title Set email address Définir l’adresse e-mail
login_set_msisdn_mandatory_hint Phone number Numéro de téléphone
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. Définir un numéro de téléphone pour autoriser éventuellement des personnes à vous découvrir.
login_set_msisdn_notice2 Please use the international format. Veuillez utiliser le format international.
login_set_msisdn_optional_hint Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
login_set_msisdn_submit Next Suivant
login_set_msisdn_title Set phone number Définir le numéro de téléphone
login_signin Sign In S’authentifier
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Ce n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »
login_signin_matrix_id_hint User identifier Identifiant de l’utilisateur
login_signin_matrix_id_notice Enter your identifier and your password Saisissez votre identifiant et votre mot de passe
login_signin_matrix_id_title Sign in Se connecter
login_signin_sso Continue with SSO Continuer avec l’authentification unique
login_signin_to Sign in to %1$s S’authentifier sur %1$s
login_signin_username_hint Username or email Nom d’utilisateur ou e-mail
login_signup Sign Up S’inscrire
login_signup_cancel_confirmation_content Your account is not created yet.

Stop the registration process?
Votre compte n’est pas encore crée.

Arrêter le processus de création ?
login_signup_cancel_confirmation_title Warning Attention
login_signup_error_user_in_use That username is taken Ce nom d’utilisateur est déjà pris
login_signup_password_hint Password Mot de passe
login_signup_submit Next Suivant
login_signup_to Sign up to %1$s S’inscrire sur %1$s
login_signup_username_hint Username Nom d’utilisateur

Loading…

This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org'
Ce n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
user utilisateur [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
user utilisateur⋅rice [Deprecated] Riot Android
User id Identifiant d'utilisateur [Deprecated] Riot Android
Valid Valide [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1420