The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

labs_swipe_to_reply_in_timeline
English
Enable swipe to reply in timeline
56/330
Key English French State
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Chiffrement du fichier…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Envoi du fichier (%1$s / %2$s)
downloading_file Downloading file %1$s… Téléchargement du fichier %1$s…
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Le fichier %1$s a été téléchargé !
edited_suffix (edited) (édité)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s pour créer un compte.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Utilisez l’ancienne application
message_edits Message Edits Éditions de message
no_message_edits_found No edits found Aucune édition trouvée
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrer les conversations…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Créer un nouveau salon
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envoyer un nouveau message direct
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Voir le répertoire des salons
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom ou identifiant (#exemple:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activer le balayement pour répondre dans les discussions
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lien copié dans le presse-papiers
add_by_matrix_id Add by matrix ID Ajouter par identifiant matrix
creating_direct_room Creating room… Création du salon…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Aucun résultat trouvé, utilisez Ajouter par identifiant matrix pour chercher sur le serveur.
direct_room_start_search Start typing to get results Entrez du texte pour avoir des résultats
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtrer par nom d’utilisateur ou identifiant…
joining_room Joining room… En train de rejoindre le salon…
message_view_edit_history View Edit History Voir l’historique des éditions
terms_of_service Terms of Service Conditions de service
review_terms Review Terms Examiner les conditions
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Être découvrable par les autres
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliser des robots, passerelles, widgets et packs de stickers
read_at Read at Lu à
identity_server Identity server Serveur d’identité
disconnect_identity_server Disconnect identity server Se déconnecter du serveur d’identité
Key English French State
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Génération de la clé de récupération utilisant la phrase secrète. Cette opération peut prendre plusieurs secondes.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Veuillez en faire une copie
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Enregistrer dans un fichier
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Partager la clé de récupération avec…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partager
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Bien joué !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Vos clés sont en cours de sauvegarde.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète. Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Une erreur est survenue lors de la récupération des données de sauvegarde de clés
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de confiance
keys_backup_unlock_button Unlock History Déverrouiller l’historique
key_share_request Key Share Request Demande de partage de clé
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Activer les journaux verbeux.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Les journaux verbeux aideront les développeurs en fournissant plus de journaux quand vous envoyez un rapport d’anomalie. Même si cette option est activée, l’application n’envoie pas le contenu des messages ou toute autre donnée personnelle.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activer le balayement pour répondre dans les discussions
large Large Grande
larger Larger Très grande
largest Largest La plus grande
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Dernière édition par %1$s le %2$s
later Later Plus tard
leave Leave Quitter
light_theme Light Theme Thème clair
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lien copié dans le presse-papiers
list_members List members Liste les membres
loading Loading… Chargement…
local_address_book_header Local address book Carnet d’adresses local
lock_screen_hint Type here… Tapez ici…
login Log in Se connecter
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Veuillez compléter le captcha

Loading…

Enable swipe to reply in timeline
Activer le balayement pour répondre dans l’historiquees discussions
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Enable Activer [Deprecated] Riot Android
Quick reply Réponse rapide [Deprecated] Riot Android
Timeline Historique [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
labs_swipe_to_reply_in_timeline
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1223