The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_labs_pref_title
English
Labs
21/100
Key English Finnish State
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Huoneen historian luettavuus
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kuka voi lukea huoneen historiaa?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kuka pääsee tähän huoneeseen?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Kuka tahansa
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Vain jäsenet (tämän asetuksen valitsemisesta alkaen)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vain jäsenet (heidän kutsumisestaan alkaen)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vain jäsenet (heidän liittymisestään alkaen)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Linkittääksesi huoneeseen, sillä pitää olla osoite.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Vain kutsutut henkilöt
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Kaikki, jotka tietävät huoneen osoitteen (paitsi vieraat)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, mukaanlukien vieraat
room_settings_banned_users_title Banned users Porttikiellon saaneet käyttäjät
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisäasetukset
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Tämän huoneen sisäinen ID
room_settings_addresses_pref_title Addresses Osoitteet
room_settings_labs_pref_title Labs Kokeelliset asetukset
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Nämä ovat kokeellisia asetuksia jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Päästä päähän -salaus
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Päästä päähän -salaus on käytössä
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Kirjaudu ulos salauksen aktivoimiseksi.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Älä lähetä tältä laitteelta salattuja viestejä tämän huoneen vahvistamattomille laitteille.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Huoneella ei ole paikallisia osoitteita
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Uusi osoite (esim. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tämä huone ei näytä tyyliään millekään yhteisölle
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Uusi yhteisötunnus (esim. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Virheellinen yhteisötunnus
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ei ole sallittu yhteisötunnus
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Virheellinen aliaksen muoto
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' ei ole kelvollinen muoto aliakselle
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Tälle huoneelle ei ole määritetty pääosoitetta.
Key English Finnish State
room_settings_de_prioritize De-prioritize Matala tärkeys
room_settings_direct_chat Direct Chat Yksityiskeskustelu
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Listaa tämä huone huoneluettelossa
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Ota käyttöön osapuolten välinen salaus
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ota salaus käyttöön
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Otetaanko salaus käyttöön?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Salausta ei voi enää poistaa käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön.
room_settings_favourite Favourite Suosikki
room_settings_forget Forget Unohda
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ei ole sallittu yhteisötunnus
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Virheellinen yhteisötunnus
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Päästä päähän -salaus
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Päästä päähän -salaus on käytössä
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Kirjaudu ulos salauksen aktivoimiseksi.
room_settings_labs_pref_title Labs Kokeelliset asetukset
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Nämä ovat kokeellisia asetuksia jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Poistu keskustelusta
room_settings_mention_only Mentions only Vain maininnat
room_settings_mute Mute Vaimenna
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Älä lähetä tältä laitteelta salattuja viestejä tämän huoneen vahvistamattomille laitteille.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille laitteille
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tämä huone ei näytä tyyliään millekään yhteisölle
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Kuka tahansa
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vain jäsenet (heidän kutsumisestaan alkaen)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vain jäsenet (heidän liittymisestään alkaen)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Vain jäsenet (tämän asetuksen valitsemisesta alkaen)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Kaikki, jotka tietävät huoneen osoitteen (paitsi vieraat)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Kaikki jotka tietävät huoneen osoitteen, mukaanlukien vieraat
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Vain kutsutut henkilöt
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_labs_pref_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 726