The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_conclusion_warning
English
Untrusted sign in
0/170
Key English Finnish State
settings_rageshake Rageshake Raivoravistus
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Tunnistusraja
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Ravista puhelintasi testataksesi tunnistusrajan
rageshake_detected Shake detected! Ravistus tunnistettu!
settings Settings Asetukset
devices_current_device Current session Nykyinen istunto
devices_other_devices Other sessions Muut istunnot
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Näytetään vain ensimmäiset tulokset, kirjoita lisää kirjaimia…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX voi kaatuilla tavallista useammin odottamattomien virheiden vuoksi
command_description_verify Request to verify the given userID Pyyntö annetun käyttäjä-ID:n vahvistamiseksi
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Lisää ¯\_(ツ)_/¯ tavallisen viestin alkuun
create_room_encryption_title Enable encryption Ota salaus käyttöön
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Salausta ei voi poistaa käytöstä, kun se on kerran otettu käyttöön.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Käyttämäsi sähköpostipalvelun ei ole sallittu rekisteröityä tälle palvelimelle
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_sas_match They match Täsmäävät
verification_sas_do_not_match They don't match Eivät täsmää
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Vahvista käyttäjä tarkastamalla että seuraavat emojit vastaavat täysin heidän ruudullaan näkyviä.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Jos haluat kovaa tietoturvaa, käytä jotain toista luotettavaa viestintävälinettä tai tee toisen henkilön ollessa paikalla.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure.
verification_conclusion_not_secure Not secure Ei turvallinen
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Johonkin näistä on mahdollisesti murtauduttu:

- Kotipalvelimesi
- Varmentamasi toisen käyttäjän kotipalvelin
- Sinun tai toisen käyttäjän Internet-yhteys
- Sinun tai toisen käyttäjän käyttämä laite
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Kuva.
sent_an_audio_file Audio Äänitiedosto
sent_a_file File Tiedosto
send_a_sticker Sticker
verification_request_waiting Waiting… Odotetaan…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s peruutti
verification_request_you_cancelled You cancelled Sinä peruutit
Key English Finnish State
uploads_media_no_result There are no media in this room
uploads_media_title MEDIA
use_file Use File
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices:
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client
user_directory_header User directory Käyttäjäluettelo
use_recovery_key Use Recovery Key
username Username Käyttäjätunnus
verification_cancelled Verification Cancelled Vahvistus peruttu
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vertaa koodia joka näkyy toisen käyttäjän ruudulla.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Johonkin näistä on mahdollisesti murtauduttu:

- Kotipalvelimesi
- Varmentamasi toisen käyttäjän kotipalvelin
- Sinun tai toisen käyttäjän Internet-yhteys
- Sinun tai toisen käyttäjän käyttämä laite
verification_conclusion_not_secure Not secure Ei turvallinen
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä on nyt päästä päähän salattu ja sitä ei pysty kukaan ulkopuolinen vakoilemaan.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Istuntosi on nyt vahvistettu. Sillä on pääsy salattuihin viesteihisi ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Verratkaa emojeja ja varmistakaa että ne ovat samassa järjestyksessä kummallakin.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Varmenna vertaamalla emojeja
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Käytä olemassaolevaa istuntoa tämän istunnon varmentamiseksi jotta se saa oikeudet salattuihin viesteihin.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) kirjautui sisään uuteen istuntoon:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä merkitään virheiksi kunnes käyttäjä luottaa tähän istuntoon. Voit vaihtoehtoisesti käsin varmentaa sen.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tämä istunto on luotettu salattuun viestintään koska %1$s (%2$s) varmisti sen:
verification_profile_verified Verified Varmennettu
verification_profile_verify Verify Varmenna
verification_profile_warning Warning Varoitus
verification_request Verification Request Varmennuspyyntö
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Varmenna %s tarkistamalla teidän kummankin laitteella näkyvä koodi.

Jos mahdollista, tehkää tämä kummankin ollessa paikalla parhaan tietoturvan saavuttamiseksi.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Salauksen mahdollistamiseksi varmenna %s tarkastamalla kertakäyttöinen koodi.
verification_request_other_accepted %s accepted %s hyväksyi
User avatar vranki

Suggestion added

Ei-luotettu sisäänkirjautuminen

Suggested change:

Ei-luotettu sisäänkirjautuminen
4 years ago
User avatar Smarre

Suggestion added

Epäluotettava sisäänkirjautuminen

Suggested change:

Epäluotettava sisäänkirjautuminen
4 years ago

Loading…

Untrusted sign in
Epäluotettava sisäänkirjautuminen
4 years ago
Untrusted sign in
Ei-luotettu sisäänkirjautuminen
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 2 suggestions for this string.

View

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_conclusion_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1462