The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Room events
room_event_action_report_prompt_reason
English
Reason for reporting this content
28/330
Key English Basque State
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Hatz-marka (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Zerbitzariaren kudeatzaileak hau gerta daitekeela esaten badu, ziurtatu beheko hatz-marka beraiek emandako hatz-markarekin bat datorrela.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Ziurtagiria aldatu da, onartutako batetik onartu gabeko batera. Agian Zerbitzariak ziurtagiria berriztu du. Jarri kontaktuan zerbitzariaren kudeatzailearekin hatz-marka eskatzeko.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Ziurtagiria onartu soilik baldin eta zerbitzariaren kudeatzaileak goikoarekin bat datorren hatz-marka bat argitaratu badu.
room_details_title Room Details Gelaren xehetasunak
room_details_people People Jendea
room_details_files Files Fitxategiak
room_details_settings Settings Ezarpenak
room_details_selected 1 selected 1 hautatuta
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Gaizki osatutako IDa. e-mail helbide bat edo Matrix ID bat izan behar da, honelakoa '@erabiltzailea:domeinua'
room_details_people_invited_group_name INVITED GONBIDATUTA
room_details_people_present_group_name JOINED ELKARTUTA
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Eduki hau salatzeko arrazoia
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Erabiltzaile honen mezu guztiak ezkutatu nahi dituzu?

Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Utzi igoera
room_event_action_cancel_download Cancel Download Utzi deskarga
search_hint Search Bilatu
search_members_hint Filter room members Iragazi gelako kideak
search_no_results No results Emaitzarik ez
tab_title_search_rooms ROOMS GELAK
tab_title_search_messages MESSAGES MEZUAK
tab_title_search_people PEOPLE JENDEA
tab_title_search_files FILES FITXATEGIAK
room_recents_join JOIN ELKARTU
room_recents_directory DIRECTORY DIREKTORIOA
room_recents_favourites FAVORITES GOGOKOAK
room_recents_conversations ROOMS GELAK
room_recents_low_priority LOW PRIORITY LEHENTASUN BAXUA
Key English Basque State
room_creation_add_member Add member Gehitu kidea
room_creation_title New Chat Txat berria
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Ezabatu bidali gabeko mezuak
room_details_files Files Fitxategiak
room_details_people People Jendea
room_details_people_invited_group_name INVITED GONBIDATUTA
room_details_people_present_group_name JOINED ELKARTUTA
room_details_selected 1 selected 1 hautatuta
room_details_settings Settings Ezarpenak
room_details_title Room Details Gelaren xehetasunak
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Izena edo ID-a (#adibidea:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik
room_event_action_cancel_download Cancel Download Utzi deskarga
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Utzi igoera
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Erabiltzaile honen mezu guztiak ezkutatu nahi dituzu?

Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Eduki hau salatzeko arrazoia
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Iragazi elkarrizketak…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Bidali mezu zuzen berri bat
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Sortu gela berria
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ikusi gelen direktorioa
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ezin duzu bilatzen ari zarena aurkitu?
room_header_active_members_count 1 active members Kide aktibo 1
room_info_room_name Room name Gelaren izena
room_info_room_topic Room topic Gelaren mintzagaia
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s erabiltzaileak gela soilik gonbidatuentzat bihurtu du.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s erabiltzaileak gela publikoa bihurtu du esteka dakien edonorentzat.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Jauzi irakurri gabeko lehen mezura.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Ez duzu irakurri gabeko mezu gehiagorik
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_action_report_prompt_reason
Source string comment
Room events
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 418