The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

inviting_users_to_room
English
Inviting users…
27/150
Key English Basque State
review_logins Review where you’re logged in Berrikusi non hasi duzun saioa
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Egiaztatu zure saio guztiak kontua eta mezuak seguru daudela bermatzeko
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Egiaztatu eskuz testu bidez
crosssigning_verify_session Verify login Egiaztatu saioa
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Egiaztatu interaktiboki Emoji bidez
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Baieztatu zure identitatea saio hau zure beste saio batetik egiaztatuz, mezu zifratuetara sarbidea emanez.
mark_as_verified Mark as Trusted Markatu fidagarri gisa
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Hautatu erabiltzaile-izena.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Hautatu pasahitza.
external_link_confirmation_title Double-check this link Egiaztatu esteka hau
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s estekak beste gune batera darama: %2$s.

Ziur jarraitu nahi duzula?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Ezin izan dugu zure mezu zuena sortu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.
add_members_to_room Add members Gehitu kideak
invite_users_to_room_action_invite INVITE GONBIDATU
inviting_users_to_room Inviting users… Erabiltzaileak gonbidatzen…
invite_users_to_room_title Invite Users Gonbidatu erabiltzaileak
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Gonbidapena bidali zaio %1$s erabiltzaileari
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Gonbidapena bidali zaie %1$s eta %2$s erabiltzaileei
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Gonbidapena bidali zaie %1$s eta beste bati
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ezin izan ditugu erabiltzaile horiek gonbidatu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.
choose_locale_current_locale_title Current language Uneko hizkuntza
choose_locale_other_locales_title Other available languages Beste hizkuntza erabilgarriak
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hizkuntza erabilgarriak kargatzen…
open_terms_of Open terms of %s Ireki %s zerbitzariko baldintzak
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Deskonektatu %s identitate zerbitzaritik?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. Identitate zerbitzaria zaharkituta dago. RiotX-k API V2 besterik ez du onartzen.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ezin da eragiketa hau burutu. Hasiera-zerbitzaria zaharkituta dago.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Konfiguratu identitate-zerbitzari bat aurretik.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Onartu identitate-zerbitzariaren baldintzak aurretik zerbitzariaren ezarpenetan.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, RiotX only supports sending hashed user emails and phone number. Zure pribatutasuna babesteko, RiotX-k erabiltzaileeen e-mail eta telefonoak hasheatuta bidaltzen ditu.
Key English Basque State
incoming_voice_call Incoming Voice Call Ahots-deia jasotzen
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Hasieratu zeharkako sinatzea
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Ez da integrazio kudeatzailerik konfiguratu.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Zure saioa amaitu da baliogabeko edo iraungitako kredentzialak direla eta.
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Gonbidapena bidali zaio %1$s erabiltzaileari
invitations_header Invites Gonbidapenak
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Gonbidapena bidali zaie %1$s eta beste bati
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Gonbidapena bidali zaie %1$s eta %2$s erabiltzaileei
invite Invite Gonbidatu
invited Invited Gonbidatuta
invited_by Invited by %s %s erabiltzaileak gonbidatuta
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Gehitu identitate-zerbitzari bat zure ezarpenetan ekintza hau burutzeko.
invite_users_to_room_action_invite INVITE GONBIDATU
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ezin izan ditugu erabiltzaile horiek gonbidatu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.
invite_users_to_room_title Invite Users Gonbidatu erabiltzaileak
inviting_users_to_room Inviting users… Erabiltzaileak gonbidatzen…
join Join Elkartu
joined Joined Elkartuta
joining_room Joining room… Gelara elkartzen…
join_room Join Room Elkartu gelara
keep_it_safe Keep it safe Gorde toki seguruan
keys_backup_activate Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Gakoen babes-kopia egiten…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Hasi gakoen babes-kopia egiten
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Mezu seguruen gako berriak
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Kudeatu gakoen babes-kopian
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Hutsegitea babes-kopiaren fidagarritasun informazioa jasotzean (%s).

Loading…

Inviting users…
Erabiltzaileak gonbidatzen…
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
inviting_users_to_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1719