The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

message_key
English
Message Key
10/110
Key English Basque State
settings_key_requests Key Requests Gako eskaerak
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desblokeatu zifratutako mezuen historiala
refresh Refresh Freskatu
new_session New login. Was this you? Saio berria. Zu izan zara?
new_session_review Tap to review & verify Sakatu eta berrikusi eta egiaztatu
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Erabili saio hau berria egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ez naiz ni izan
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Zure kontua konprometituta egon daiteke
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ezeztatzen baduzu, ezin izango dituzu zifratutako mezuak irakurri gailu honetan, eta beste erabiltzaileek ez dute fidagarritzat joko
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ezeztatzen baduzu, ezin izango dituzu zifratutako mezuak irakurri gailu berrian, eta beste erabiltzaileek ez dute fidagarritzat joko
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ez duzu %1$s (%2$s) egiaztatuko orain ezeztatzen baduzu. Hasi berriro bere erabiltzaile profilean.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Hauetakoren bat konprometituta egon daiteke:

- Zure pasahitza
- Zure hasiera-zerbitzaria
- Gailu hau, edo beste gailua
- Gailuren batek darabilen internet konexioa

Pasahitza eta berreskuratze gajoa ezarpenetan berehala aldatzea aholkatzen dugu.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Egiaztatu gailuak ezarpenetatik.
verification_cancelled Verification Cancelled Egiaztaketa ezeztatuta
recovery_passphrase Recovery Passphrase Berreskuratze pasa-esaldia
message_key Message Key Mezu-gakoa
account_password Account Password Kontuaren pasahitza
set_recovery_passphrase Set a %s Ezarri %s bat
generate_message_key Generate a Message Key Sortu mezu-gakoa
confirm_recovery_passphrase Confirm %s Berretsi %s
enter_account_password Enter your %s to continue. Sartu zure %s jarraitzeko.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Babestu eta desblokeatu zifratutako mezuak eta jo fidagarritzat %s erabiliz.
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. Sartu zure %s berriro hau berresteko.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Ez berrerabili zure kontuaren pasahitza.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Honek segundo batzuk behar litzake, itxaron.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Berrekuratzea ezartzen.
your_recovery_key Your recovery key Zure berreskuratze-gakoa
bootstrap_finish_title You're done! Bukatu duzu!
keep_it_safe Keep it safe Gorde toki seguruan
finish Finish Amaitu
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Erabili %1$s hau babes gehigarri gisa, %2$s ahaztekotan.
Key English Basque State
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Ezin izan da bideoa grabatu
media_saving_period_1_month 1 month hilabete 1
media_saving_period_1_week 1 week aste 1
media_saving_period_3_days 3 days 3 egun
media_saving_period_forever Forever Betirako
media_slider_saved Saved Gordeta
media_slider_saved_message Save to downloads? Gorde deskargetan?
media_source_choose Choose Hautatu
membership_changes 1 membership change Kidetza aldaketa bat
merged_events_collapse collapse tolestu
merged_events_expand expand hedatu
message_action_item_redact Remove… Kendu…
message_add_reaction Add Reaction Gehitu erreakzioa
message_edits Message Edits Mezuen edizioak
message_ignore_user Block user Blokeatu erabiltzailea
message_key Message Key Mezu-gakoa
message_view_edit_history View Edit History Ikusi edizioen historiala
message_view_reaction View Reactions Ikusi errekzioak
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Baimenak falta direnez, ekintza hau ezinezkoa da.
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Ezin da deia hasi
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Gonbidatzeko baimena behar duzu gela honetan konferentzia bat hasteko
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Baimenak falta direnez, ezaugarri batzuk falta daitezke…
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Gela hau ikusten ari zara dagoeneko!
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Sare errorea: Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Zifratutako mezuen gako babes-kopia berri bat antzeman da.

Ez baduzu zuk berreskuratze metodo berri bat ezarri, erasotzaile batek zure kontua atzitzeko saiakerak egiten egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Gakoen babes-kopia berria
new_recovery_method_popup_was_me It was me Ni izan naiz
new_session New login. Was this you? Saio berria. Zu izan zara?
new_session_review Tap to review & verify Sakatu eta berrikusi eta egiaztatu
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1615