The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

qr_code_scanned_by_other_notice
English
Almost there! Is %s showing the same shield?
47/440
Key English Basque State
complete_security Complete Security Bete segurtasuna
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Erabili aurreko saio bat saio hau egiaztatzeko, mezu zifratuetara sarbidea emanez.
verification_profile_verify Verify Egiaztatu
verification_profile_verified Verified Egiaztatuta
verification_profile_warning Warning Abisua
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Ezin izan dira saioak jaso
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Saioak
trusted Trusted Fidagarria
not_trusted Not Trusted Ez fidagarria
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako %1$s (%2$s)(e)k egiaztatu duelako:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) erabiltzaileak saio berria hasi du:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Erabiltzaile honek saio hau fidagarritzat jo arte, hara eta handik bidalitako mezuak abisu batekin markatuko dira. Bestela, eskuz egiaztatu dezakezu.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Hasieratu zeharkako sinatzea
reset_cross_signing Reset Keys Berrezarri gakoak
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kodea
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Ia bukatu duzu! %s-ek ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Bai
qr_code_scanned_by_other_no No Ez
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Zerbitzariarekin konexioa galdu da
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Hegaldi modua ezarrita dago
settings_dev_tools Dev Tools Garapen tresnak
settings_account_data Account Data Kontuaren datuak
poll_info %d vote boto %d
poll_info_final %d vote - Final results boto %d - Azken emaitza
poll_item_selected_aria Selected Option Hautatutako aukera
command_description_poll Creates a simple poll Inkesta sinplea sortzen du
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Erabili berreskuratze metodo bat
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ezin baduzu badagoen saio bat erabili
new_signin New Sign In Saio berria
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ezin izan da sekreturik aurkitu biltegian
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Sartu biltegi sekretuko pasa-esaldia
Key English Basque State
poll_info %d vote boto %d
poll_info_final %d vote - Final results boto %d - Azken emaitza
poll_item_selected_aria Selected Option Hautatutako aukera
power_level_edit_title Set role
preference_root_help_about Help & About Laguntza eta honi buruz
preference_voice_and_video Voice & Video Ahotsa eta bideoa
preview Preview Aurreikusi
public_room_nb_users 1 user Erabiltzaile 1
push_gateway_item_app_display_name app_display_name: aplikazio_pantaila_izena:
push_gateway_item_app_id app_id: aplikazio_id-a:
push_gateway_item_device_name session_name: saio_izena:
push_gateway_item_format Format: Formatua:
push_gateway_item_push_key push_key: push_gakoa:
push_gateway_item_url Url: Url-a:
qr_code_scanned_by_other_no No Ez
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Ia bukatu duzu! %s-ek ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Bai
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Ia amaitu duzu! Zure beste gailuak ezkutu bera erakusten du?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %s itxaroten…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ia bukatu duzu! Baieztapenaren zain…
quick_reactions Quick Reactions Erreakzio azkarrak
quote Quote Aipua
rageshake_detected Shake detected! Astindua antzeman da!
reactions Reactions Erreakzioak
reactions_agree Agree Ados
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Idatzi hitz gakoak erreakzio bat aurkitzeko.
reactions_like Like Gogokoa
read_at Read at Irakurri hemen
read_receipt Read Irakurri
read_receipts_list Read Receipts List Irakurragirien zerrenda

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_by_other_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1571