The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_verify
English
Request to verify the given userID
44/340
Key English Basque State
notification_initial_sync Initial Sync… Lehen sinkronizazioa…
settings_show_devices_list See all my sessions Ikusi nire saio guztiak
settings_advanced_settings Advanced settings Ezarpen aurreratuak
settings_developer_mode Developer mode Garatzaile modua
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Garatzaile moduak aplikazioa ezegonkor bihurtu dezaketen ezaugarri ezkutuak aktibatzen ditu. Garatzaileentzat besterik ez!
settings_rageshake Rageshake Amorruz astintzea
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Antzemate atalasea
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Astindu zure telefonoa antzemate atalasea probatzeko
rageshake_detected Shake detected! Astindua antzeman da!
settings Settings Ezarpenak
devices_current_device Current session Uneko saioa
devices_other_devices Other sessions Beste saioak
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Soilik lehen emaitzak erakusten, idatzi letra gehiago…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Hutsegin-azkar
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX aplikazioa ustekabeko erroreen aurrean maizago kraskatu daiteke
command_description_verify Request to verify the given userID Eskatu emandako erabiltzaile IDa egiaztatzea
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Jarri ¯\_(ツ)_/¯ testu-soileko mezuaren aurretik
create_room_encryption_title Enable encryption Gaitu zifratzea
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Behin gaituta, zifratzea ezin da desgaitu.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Ez da zure e-mail domeinuarekin zerbitzari honetan izena ematea onartzen
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Saio hasiera ez fidagarria
verification_sas_match They match Bat datoz
verification_sas_do_not_match They don't match Ez datoz bat
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Egiaztatu erabiltzaile hau beheko emojiak bere pantailan, ordena berean agertzen direla baieztatuz.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Segurtasun gehiagorako, erabili beste komunikabide fidagarri bat, edo egin aurrez-aurre.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Bilatu ezkutu berdea erabiltzailea fidagarritzat duzula baieztatzeko. Jo gelako erabiltzaile guztiak fidagarritzat gela segurua dela baieztatzeko.
verification_conclusion_not_secure Not secure Ez segurua
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Hauetakoren bat konprometitua egon daiteke:

- Zure hasiera-zerbitzaria
- Egiaztatzen ari zaren erabiltzailearen hasiera-zerbitzaria
- Zure edo bestearen internet konexioa
- Zure edo bestearen gailua
sent_a_video Video. Bideoa.
sent_an_image Image. Irudia.
sent_an_audio_file Audio Audioa
Key English Basque State
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Id zehatz bat duen erabiltzailea oraingo gelara gonbidatzen du
command_description_join_room Joins room with given alias Gelara elkartzen da emandako ezizenarekin
command_description_kick_user Kicks user with given id Id zehatz bat duen erabiltzailea kanporatzen du
command_description_markdown On/Off markdown Markdown bai/ez
command_description_nick Changes your display nickname Zure pantaila-izena aldatzen du
command_description_op_user Define the power level of a user Zehaztu erabiltzaile baten botere maila
command_description_part_room Leave room Atera gelatik
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Mezua test arrunt gisa bidaltzen du, markdown den aztertu gabe
command_description_poll Creates a simple poll Inkesta sinplea sortzen du
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Emandako mezua ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Emandako emote-a ortzadarraren koloreekin bidaltzen du
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Jarri ¯\_(ツ)_/¯ testu-soileko mezuaren aurretik
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Emandako mezua izorraki gisa bidaltzen du
command_description_topic Set the room topic Ezarri gelaren mintzagaia
command_description_unban_user Unbans user with given id Kendu debekua id zehatz bat duen erabiltzaileari
command_description_verify Request to verify the given userID Eskatu emandako erabiltzaile IDa egiaztatzea
command_error Command error Komandoaren errorea
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. "%s" komandoak parametro gehiago behar ditu, edo parametroren bat okerra da.
community_id Community Id Komunitatearen IDa
community_id_hint example adibidea
community_name Community name Komunitatearen izena
community_name_hint Example Adibidea
complete_security Complete Security Bete segurtasuna
compression_options Send as Bidali honela
compression_opt_list_choose Choose Hautatu
compression_opt_list_large Large Handia
compression_opt_list_medium Medium Ertaina
compression_opt_list_original Original Jatorrizkoa
compression_opt_list_small Small Txikia
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferentzia deiak garapenean daude eta agian ez dabiltza behar bezala.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_verify
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1457