The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

a11y_create_direct_message
English
Create a new direct conversation
31/320
Key English Basque State
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Sartu identitate-zerbitzariaren URL-a
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik. Jarraitu soilik zerbitzuaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. SMS mezu bat bidali zaizu %s zenbakira. Sartu hemen mezu horrek daukan egiaztatze-kodea.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Egiaztaketa kodea ez da zuzena.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Orain e-mail helbideak edo telefono zenbakiak partekatzen dituzu %1$s zerbitzarian. %2$s zerbitzarira konektatu beharko zara partekatzeari uzteko.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Onartu %s identitate-zerbitzariaren erabilera baldintzak besteek zu e-mail helbidea edo telefonoa erabiliz aurkitzea ahalbidetzeko.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Gaitu egunkari xehetsuak.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Amorruz astintzean egunkari xehetsuak bidaltzeak garatzaileei laguntzen diete. Gaituta badago ere, aplikazioak ez ditu mezuen edukiak edo beste datu probaturik gordetzen egunkarian.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Saiatu berriro zure hasiera-zerbitzariaren erabilera baldintzak onartu eta gero.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Badirudi zerbitzariak luze hartu duela erantzuteko, hau konexio kaxkar baten ondorioz izan daiteke edo zerbitzarian errore bat dagoelako. Saiatu berriro geroago.
send_attachment Send attachment Bidali eranskina
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ireki nabigazio-tiradera
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ireki gela sortzeko menua
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Itxi gela sortzeko menua…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Sortu elkarrizketa zuzen berria
a11y_create_room Create a new room Sortu gela berria
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Itxi gakoen babes-kopiaren banda
a11y_show_password Show password Erakutsi pasahitza
a11y_hide_password Hide password Ezkutatu pasahitza
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Jauzi behera
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s, %2$s eta beste %3$d erabiltzailek irakurria
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s eta%3$s erabiltzaileek irakurria
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s eta %2$s erabiltzaileek irakurria
one_user_read %s read %s erabiltzaileak irakurria
fallback_users_read 1 user read Erabiltzaile batek irakurria
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. '%1$s' fitxategia (%2$s) handiegia da igotzeko. Muga %3$s da.
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Errore bat gertatu da eranskina eskuratzean.
attachment_type_file File Fitxategia
attachment_type_contact Contact Kontaktua
attachment_type_camera Camera Kamera

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_create_direct_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1268