The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device
English
Backup has a valid signature from this session.
49/470
Key English Basque State
keys_backup_unlock_button Unlock History Desblokeatu historiala
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Sartu berreskuratze-gakoa
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Babes-kopia berrezarrita %s !
keys_backup_restore_success_description Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this session %1$d saio gako berrezarri dira, eta saio honek ezagutzen ez zituen %2$d gako berri gehitu dira
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Berrezarri gako %d duen babes-kopia.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. Gako berri %d gehitu da saio honetara.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s).
keys_backup_no_keysbackup_sdk_error Session crypto is not activated Saioko kriptografia ez dago aktibatuta
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Gakoen babes-kopia ez dago aktibo saio honetan.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Babes-kopiak %s ID-a duen saio ezezagun baten sinadura du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliozko sinadura bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren sinadura baliogabe bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliogabeko sinadura bat du
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Hutsegitea babes-kopiaren fidagarritasun informazioa jasotzean (%s).
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Gakoen babes-kopia saio honetan erabiltzeko, sartu pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa orain.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Babes-kopia ezabatzen…
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) Babes-kopia ezabatzean huts egin du (%s)
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Babes-kopiaren egoera egiaztatzen
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Ezabatu zure zifratze-gakoen babeskopia zerbitzaritik? Ezin izango duzu zure berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historiala irakurtzeko.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Gakoen babes-kopia berria
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Zifratutako mezuen gako babes-kopia berri bat antzeman da.

Ez baduzu zuk berreskuratze metodo berri bat ezarri, erasotzaile batek zure kontua atzitzeko saiakerak egiten egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.
new_recovery_method_popup_was_me It was me Ni izan naiz
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
Key English Basque State
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Babes-kopia berrezartzen:
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Babes-kopiaren egoera egiaztatzen
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) Babes-kopia ezabatzean huts egin du (%s)
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Ezabatu zure zifratze-gakoen babeskopia zerbitzaritik? Ezin izango duzu zure berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historiala irakurtzeko.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Babes-kopia ezabatzen…
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliogabeko sinadura bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren sinadura baliogabe bat du
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Babes-kopiak %s ID-a duen saio ezezagun baten sinadura du.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Gakoen babes-kopia ez dago aktibo saio honetan.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Gakoen babes-kopia saio honetan erabiltzeko, sartu pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa orain.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliozko sinadura bat du
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren baliozko sinadura bat du.
keys_backup_setup Start using Key Backup Hasi gakoen babes-kopia erabiltzen
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Bigarren planoan zure zifratze gakoen babes-kopia egiten ari da zure hasiera zerbitzarian. Lehen aldian hainbat minutu behar litezke.
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started Babes-kopia hasita
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Babes-kopia sortzen
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Badirudi gakoen babes-kopia ezarri duzula beste saio betetik. Orain sortzen ari zarenarekin ordeztu nahi duzu?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Badago babes-kopia bat zure hasiera-zerbitzarian
keys_backup_setup_override_replace Replace Ordeztu
keys_backup_setup_override_stop Stop Gelditu
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Mezuak galdu ditzakezu saioa amaitzen baduzu edo gailua galtzen baduzu.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Ziur al zaude?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Aurreratua)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Zifratutako geletako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Hartzaileak/ek eta zuk eta ez beste inork irakurri ditzakezue mezuok.

Egin zure gakoen babes-kopia segurua mezuak ez galtzeko.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1052