The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recovery_key
English
Recovery Key
19/120
Key English Basque State
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Zure berreskuratze gakoa badaezpadakoa da, pasaesaldia ahazten baduzu zure zifratutako mezuak berreskuratzeko gakoa erabili dezakezu.
Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, pasahitz kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxan)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean (edo gordailu kutxan)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Eginda
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Kopia bat egin dut
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Gorde berreskuratze gakoa
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Partekatu
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Gorde fitxategi gisa
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Berreskuratze gakoa '%s' karpetan gorde da. Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Badago babes-kopia bat zure hasiera-zerbitzarian
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Badirudi gakoen babes-kopia ezarri duzula beste saio betetik. Orain sortzen ari zarenarekin ordeztu nahi duzu?
keys_backup_setup_override_replace Replace Ordeztu
keys_backup_setup_override_stop Stop Gelditu
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Egin kopia bat mesedez
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Partekatu berreskuratze gakoa honekin…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Berreskuratze gakoa sortzen pasaesaldia erabiliz, honek hainbat segundo behar ditzake.
recovery_key Recovery Key Berreskuratze gakoa
unexpected_error Unexpected error Ustekabeko errorea
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started Babes-kopia hasita
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Bigarren planoan zure zifratze gakoen babes-kopia egiten ari da zure hasiera zerbitzarian. Lehen aldian hainbat minutu behar litezke.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Ziur al zaude?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Mezuak galdu ditzakezu saioa amaitzen baduzu edo gailua galtzen baduzu.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Babes-kopiaren bertsioa eskuratzen…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Erabili zure berreskuratze pasaesaldia zure zifratutako mezuen historiala desblokeatzeko
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key erabili berreskuratze-gakoa
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Ez badakizu zure berreskuratze pasaesaldia, %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Erabili zure berreskuratze-gakoa zure zifratutako mezuen historiala desblokeatzeko
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Sartu berreskuratze-gakoa
keys_backup_restore_setup_recovery_key Message Recovery Mezuen berreskuratzea
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Berreskuratze gakoa galdu duzu? Berria sortu dezakezu ezarpenetan.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula.
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Sare errorea: Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro.
Key English Basque State
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %s itxaroten…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ia bukatu duzu! Baieztapenaren zain…
quick_reactions Quick Reactions Erreakzio azkarrak
quote Quote Aipua
rageshake_detected Shake detected! Astindua antzeman da!
reactions Reactions Erreakzioak
reactions_agree Agree Ados
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Idatzi hitz gakoak erreakzio bat aurkitzeko.
reactions_like Like Gogokoa
read_at Read at Irakurri hemen
read_receipt Read Irakurri
read_receipts_list Read Receipts List Irakurragirien zerrenda
reason_colon Reason: %1$s Arrazoia: %1$s
reason_hint Reason Arrazoia
receipt_avatar Receipt avatar Hartzailearen abatarra
recovery_key Recovery Key Berreskuratze gakoa
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Sartu berreskuratze-gakoa
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Berreskuratze gakoa '%s' karpetan gorde da. Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Berreskuratze pasa-esaldia
redact Remove Kendu
refresh Refresh Freskatu
reject Reject Baztertu
rejoin Rejoin Berriro elkartu
remove Remove Kendu
rename Rename Aldatu izena
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX aplikazioak arazo bat izan du '%1$s' id-a duen edukia erakusteko
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX aplikazioak ez ditu '%1$s' motako gertaerak kudeatzen
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX aplikazioak ez ditu '%1$s' motako mezuak kudeatzen
reply Reply Erantzun
report_content Report content Salatu edukia
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1017