The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
19/190
Key English Basque State
room_info_room_name Room name Gelaren izena
room_info_room_topic Room topic Gelaren mintzagaia
settings_call_category Calls Deiak
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Erabili Rioten lehenetsitako dei-doinua jasotako deientzat
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Baimendu lehenetsitako deien laguntzarako zerbitzaria
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offer one (your IP address will be shared during a call) %s erabiliko da laguntzarako zure hasiera-zerbitzariak ez badu bat eskaintzen (Zure IP helbidea deian partekatuko da)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Jasotako deien doinua
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Hautatu deientzako doinua:
call Call Deia
call_connected Call connected Deia konektatuta
call_connecting Call connecting… Deia konektatzen…
call_ended Call ended Deia amaitu da
call_ring Calling… Deitzen…
incoming_call Incoming Call Deia jasotzen
incoming_video_call Incoming Video Call Bideo-deia jasotzen
incoming_voice_call Incoming Voice Call Ahots-deia jasotzen
call_in_progress Call In Progress… Deia abioan…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Bide-deia abioan…
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Urruneko aldeak ez du erantzun.
call_error_ice_failed Media Connection Failed Media konexioak huts egin du
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Ezin izan da kamera hasieratu
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere deia beste nonbait erantzun da
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Atera argazkia edo bideoa
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Ezin izan da bideoa grabatu
permissions_rationale_popup_title Information Informazioa
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riotek zure argazki eta bideoen liburutegia atzitzeko baimena behar du eranskinak gorde ahal izateko. Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan zure telefonotik fitxategiak bidali ahal izateko.
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riotek zure kamera atzitzeko baimena behar du argazkiak eta bideoak atera ahal izateko.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riotek zure mikrofonoa atzitzeko baimena behar du ahots deiak egin ahal izateko.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riotek zure kamera eta mikrofonoa atzitzeko baimenak behar ditu bideo deiak egin ahal izateko. Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.
Key English Basque State
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Onartu identitate-zerbitzariaren baldintzak aurretik zerbitzariaren ezarpenetan.
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Ez duzu identitate zerbitzaririk erabiltzen
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Ez da identitate zerbitzaririk konfiguratu, zure pasahitza berrezartzeko beharrezkoa da.
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Bestela, beste identitate-zerbitzari baten URLa sartu dezakezu
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Sartu identitate-zerbitzari baten URLa
identity_server_set_alternative_submit Submit Bidali
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Zure hasiera-zerbitzariak (%1$s) identitate-zerbitzari gisa %2$s erabiltzea proposatzen du
identity_server_set_default_submit Use %1$s Erabili %1$s
identity_url Identity Server URL Identitate zerbitzariaren URLa
ignore Ignore Ezikusi
ignore_request Ignore request Ezikusi eskaria
ignore_request_short_label Ignore Ezikusi
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Inportatu e2e gakoak "%1$s" fitxategitik.
incoming_call Incoming Call Deia jasotzen
incoming_video_call Incoming Video Call Bideo-deia jasotzen
incoming_voice_call Incoming Voice Call Ahots-deia jasotzen
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Hasieratu zeharkako sinatzea
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Ez da integrazio kudeatzailerik konfiguratu.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Zure saioa amaitu da baliogabeko edo iraungitako kredentzialak direla eta.
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Gonbidapena bidali zaio %1$s erabiltzaileari
invitations_header Invites Gonbidapenak
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Gonbidapena bidali zaie %1$s eta beste bati
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Gonbidapena bidali zaie %1$s eta %2$s erabiltzaileei
invite Invite Gonbidatu
invited Invited Gonbidatuta
invited_by Invited by %s %s erabiltzaileak gonbidatuta
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Gehitu identitate-zerbitzari bat zure ezarpenetan ekintza hau burutzeko.
invite_users_to_room_action_invite INVITE GONBIDATU
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ezin izan ditugu erabiltzaile horiek gonbidatu. Egiaztatu gonbidatu nahi dituzun erabiltzaileak eta saiatu berriro.
invite_users_to_room_title Invite Users Gonbidatu erabiltzaileak
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
incoming_voice_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 276