The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Lazy loading
settings_lazy_loading_title
English
Lazy load rooms members
51/230
Key English Spanish State
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Por favor introduzca un nombre de usuario.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ingresa tu contraseña por favor.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversación continúa aquí
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala es una continuación de otra conversación
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Haz clic aquí para ver mensajes más antiguos
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Límite de Recursos Excedido
resource_limit_contact_action Contact Administrator Contacta al Administrador
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacta al administrador de tu servicio
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidor doméstico ha excedido uno de sus límites de recursos.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos, por lo que <b>algunos usuarios no podrán iniciar sesión</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Este servidor doméstico ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Por favor, %s para aumentar este límite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Por favor, %s para continuar utilizando este servicio.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Utiliza carga diferida para los miembros de la sala
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Aumenta el rendimiento cargando los miembros de la sala solo en la primera vista.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Tu servidor doméstico aún no admite la carga diferida de los miembros de la sala. Prueba más tarde.
unknown_error Sorry, an error occurred Disculpas, ocurrió un error
merged_events_expand expand expandir
merged_events_collapse collapse colapsar
settings_info_area_show Show the info area Mostrar el área de información
show_info_area_always Always Siempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensajes y errores
show_info_area_only_errors Only for errors Solo para errores
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. No se ha encontrado ningún APK válido de Servicios de Google Play. Las notificaciones podrían no funcionar correctamente.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Comunicate a tu manera
Key English Spanish State
settings_integration_manager Integration Manager Adiministrador de integraciones
settings_integrations Integrations Integraciones
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utiliza un Gestor de Integración para gestionar los bots, puentes, widgets y paquetes de pegatinas.
Los Gestores de Integración reciben los datos de configuración y pueden modificar los widgets, enviar invitaciones a salas y establecer niveles de poder en su nombre.
settings_interface_language Language Idioma
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Cuando soy invitado a una sala
settings_keep_media Keep media Guardar medios
settings_key_requests Key Requests
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Crear llamadas de conferencia con jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Enviar mensaje de voz
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Esta opción requiere una aplicación de terceros para grabar los mensajes.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Utilizar la tecla Intro del teclado para enviar mensajes
settings_labs_native_camera Use native camera Utilizar cámara nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Iniciar la cámara del sistema en lugar de la pantalla de cámara personalizada.
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Mostrar eventos ocultos en la línea de tiempo
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Aumenta el rendimiento cargando los miembros de la sala solo en la primera vista.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Utiliza carga diferida para los miembros de la sala
settings_logged_in Logged in as Sesión iniciada como
settings_media Media Media
settings_messages_at_room Messages containing @room
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mensajes en conversaciones en grupo
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mensajes en conversaciones uno a uno
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mensajes enviados por bot
settings_new_password New password Contraseña nueva
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configurar notificaciones de sonido
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Ajustes avanzados de notificaciones
settings_notification_advanced_summary Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration Ajusta la importancia de las notificaciones por evento, configura el sonido, LED y vibración
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event
settings_notification_by_event Notification importance by event Importancia de notificación por evento
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_lazy_loading_title
Source string comment
Lazy loading
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 962