The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

filter_group_rooms
English
Filter group rooms
23/180
Key English Spanish State
encrypted_message Encrypted message Mensaje cifrado
create Create Crear
create_community Create Community Crear Comunidad
community_name Community name Nombre de comunidad
community_name_hint Example Ejemplo
community_id Community Id ID de Comunidad
community_id_hint example ejemplo
group_details_home Home Inicio
group_details_people People Personas
group_details_rooms Rooms Salas
no_users_placeholder No users No hay usuarios
rooms Rooms Salas
joined Joined Se unió
invited Invited Invitado
filter_group_members Filter group members Filtrar miembros del grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas del grupo
group_members 1 member 1 miembro
group_rooms 1 room 1 sala
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. El administrador de la comunidad no ha redactado una descripción larga para esta comunidad.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Has sido expulsado de %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Has sido vetado de %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
rejoin Rejoin Volver a unirse
forget_room Forget room Olvidar sala
receipt_avatar Receipt avatar Avatar de recibo
notice_avatar Notice avatar Avatar de aviso
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %1$s, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar ahora
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible</b>. Desactivar tu cuenta <b>no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado</b>. Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación. La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
Key English Spanish State
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Por favor, vuelva a intentarlo una vez que haya aceptado los términos y condiciones de su servidor.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
event_redacted Message deleted
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Evento moderado por el administrador de la sala
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Evento borrado por el usuario
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Mensajes directos
fab_menu_create_room Rooms Salas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s estaba intentando cargar un momento específico en la línea de tiempo de esta sala pero no pudo encontrarlo.
fallback_users_read 1 user read Leído por 1 usuario
filter_group_members Filter group members Filtrar miembros del grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas del grupo
finish Finish
font_size Font size Tamaño de letra
forget_room Forget room Olvidar sala
format_time_d 1d 1d
format_time_h 1h 1h
format_time_m 1m 1m
format_time_s 1s 1s
forward Forward Reenviar
generate_message_key Generate a Message Key
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Reintentar
go_on_with go on with… continuar con…
group_all_communities All Communities Todas la comunidades
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar @ji-ef

Source string comment

Is "group" and "community" the same thing ?

4 years ago

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
filter_group_rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 928