The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

home room settings
room_settings_favourite
English
Favourite
19/100
Key English Spanish State
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORIDAD BAJA
room_recents_invites INVITES INVITACIONES
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversación
room_recents_create_room Create room Crear sala
room_recents_join_room Join room Unirse a la sala
room_recents_join_room_title Join a room Unirse a una sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escribe una ID o alias de sala
directory_search_results_title Browse directory Explorar directorio
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (ruidoso)
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_mention_only Mentions only Solo menciones
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_favourite Favourite Agregar a Favoritos
room_settings_de_prioritize De-prioritize Dejar de priorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversación Directa
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversación
room_settings_forget Forget Olvidar
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Añadir un Atajo a la Pantalla de Inicio
room_sliding_menu_messages Messages Mensajes
room_sliding_menu_settings Settings Ajustes
room_sliding_menu_version Version Versión
room_sliding_menu_version_x Version %s Versión %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Términos y condiciones
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de terceros
room_sliding_menu_copyright Copyright Derechos de autor
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Política de privacidad
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de Perfil
settings_display_name Display Name Nombre Público
Key English Spanish State
room_settings_all_messages All messages Todos los mensajes
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todos los mensajes (ruidoso)
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios vetados
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Acceso y visibilidad
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copiar Dirección de Sala
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copiar ID de Sala
room_settings_de_prioritize De-prioritize Dejar de priorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversación Directa
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Listar esta sala en el directorio de salas
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Agregar a Favoritos
room_settings_forget Forget Olvidar
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' no es una ID de comunidad válida
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID de comunidad inválida
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Cifrado de Extremo a Extremo
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active El Cifrado de Extremo a Extremo está activo
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Necesitas cerrar sesión para poder habilitar el cifrado.
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorios
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas. Utilizar con precaución.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Salir de la Conversación
room_settings_mention_only Mentions only Solo menciones
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nunca enviar mensajes cifrados a sesiones sin verificar en esta sala desde esta sesión.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Esta sala no está mostrando insignias para ninguna comunidad
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_favourite
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 448