The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Room events
room_event_action_report_prompt_reason
English
Reason for reporting this content
35/330
Key English Spanish State
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Huella Digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No se pudo verificar la identidad del servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Esto podría significar que alguien está interceptando tu tráfico maliciosamente, o que tu teléfono no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si el administrador del servidor dijo que esto es de esperarse, asegúrate que la huella digital que se muestra a continuación coincide con la huella digital proporcionada por el administrador.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificado cambió de uno que era confiable para tu teléfono. Esto es MUY INUSUAL. Se recomienda NO ACEPTAR este nuevo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificado cambió de uno que era confiable a uno que no es confiable. El servidor puede haber renovado su certificado. Contacta al administrador del servidor para obtener la huella digital.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Solo acepta el certificado si el administrador del servidor ha publicado una huella digital que coincide con la anterior.
room_details_title Room Details Detalles de Sala
room_details_people People Personas
room_details_files Files Archivos
room_details_settings Settings Ajustes
room_details_selected 1 selected 1 seleccionado
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formada. Debería ser una dirección de correo electrónico o una ID de Matrix como '@partelocal:dominio'
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITADOS
room_details_people_present_group_name JOINED SE UNIERON
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo para reportar este contenido
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Quieres ocultar todos los mensajes de este usuario? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar Subida
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar Descarga
search_hint Search Buscar
search_members_hint Filter room members Filtrar miembros de la sala
search_no_results No results No hay resultados
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAJES
tab_title_search_people PEOPLE PERSONAS
tab_title_search_files FILES ARCHIVOS
room_recents_join JOIN UNIRSE
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORIO
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORIDAD BAJA
Key English Spanish State
room_creation_add_member Add member Añadir miembro
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
room_details_files Files Archivos
room_details_people People Personas
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITADOS
room_details_people_present_group_name JOINED SE UNIERON
room_details_selected 1 selected 1 seleccionado
room_details_settings Settings Ajustes
room_details_title Room Details Detalles de Sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar Descarga
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar Subida
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Quieres ocultar todos los mensajes de este usuario? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo para reportar este contenido
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_header_active_members_count 1 active members 1 miembro activo
room_info_room_name Room name Nombre de la sala
room_info_room_topic Room topic Tema de la sala
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s: Ahora la sala solo es accesible por invitación.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha hecho la sala pública para cualquier persona con el link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Ir al primer mensaje no leído.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tienes más mensajes sin leer
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Motivo parRazón por la que se ha reportar estedo el contenido

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_action_report_prompt_reason
Source string comment
Room events
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 418