The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_hint
English
Email or Matrix ID
33/180
Key English Spanish State
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. ¿Seguro que quieres vetar a este usuario de esta conversación?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Razón
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? ¿Seguro que quieres invitar a %s a esta conversación?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s y %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invitar por ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCALES (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DIRECTORIO DE USUARIOS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solo usuarios de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invitar usuario por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, ingresa una o más direcciones de correo electrónico o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correo electrónico o ID de Matrix
room_menu_search Search Buscar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está escribiendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s y %2$s están escribiendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s y %2$s y otros están escribiendo…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Los mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Los mensajes no se enviaron debido a la presencia de sesiones desconocidas. ¿%1$s o %2$s ahora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todo
room_prompt_cancel Cancel all Cancelar todo
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensajes no enviados
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
Key English Spanish State
option_take_photo_video Take photo or video Tomar foto o vídeo
option_take_video Take video Tomar vídeo
or or o
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
passwords_do_not_match Passwords do not match La contraseña no es correcta
people_no_identity_server No identity server configured. No se ha configurado un servidor de identidad.
people_search_filter_text Matrix users only Solo usuarios de Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invitar por ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, ingresa una o más direcciones de correo electrónico o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correo electrónico o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invitar usuario por ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCALES (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DIRECTORIO DE USUARIOS (%s)
permalink Permalink Enlace Permanente
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Lo sentimos. Acción no realizada, debido a que faltan permisos
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. ¿Permitir que Riot acceda a tus contactos ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot necesita permiso para acceder a tu cámara para tomar fotos y realizar llamadas de vídeo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necesita permiso para acceder a tu cámara y micrófono para realizar llamadas de vídeo. Por favor permite el acceso en las próximas ventanas emergentes para poder realizar la llamada.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder realizar la llamada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usuarios accesibles desde Riot en tu agenda de contactos.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot necesita permiso para guardar tus claves E2E en la memória del dispositivo.

Porfavor permite el acceso en el siguiente pop-up para poder exportar tus claves manualmente.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot necesita permiso para acceder a tu micrófono para realizar llamadas de voz.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para poder realizar la llamada.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 380