The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

message_view_edit_history
English
View Edit History
31/170
Key English Spanish State
no_message_edits_found No edits found No se han encontrado modificaciones
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversaciones…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ¿No encuentras lo que buscas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crear una nueva sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar un nuevo mensaje directo
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Ver el directorio de la sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nombre o ID (#ejemplo:servidor.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar "desplazar para contestar" en la línea de tiempo
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enlace copiado al portapapeles
add_by_matrix_id Add by matrix ID Agregar por ID de matrix
creating_direct_room Creating room… Creando sala…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. No se ha encontrado ningún resultado, utiliza "Agregar usando ID de matrix" para buscar en el servidor.
direct_room_start_search Start typing to get results Empieza a escribir para ver resultados
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtrar por usuario o ID…
joining_room Joining room… Entrando en la sala…
message_view_edit_history View Edit History Ver historial de modificaciones
terms_of_service Terms of Service Términos de Servicio
review_terms Review Terms Revisar Términos
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ser descubierta por otros
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliza Bots, puentes, widgets y packs de stickers
read_at Read at Leer en
identity_server Identity server Servidor de identidad
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
add_identity_server Configure identity server Configurar servidor de identidad
change_identity_server Change identity server Cambiar servidor de identidad
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Estas usando %1$s actualmente para buscar y ser encontrado por contactos existentes que conoces.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualmente no estás usando ningún servidor de identidad. Para buscar y ser encontrado por contactos que conoces, configura uno abajo.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Dirección de correo para ser descubierto
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Las opciones para ser descubierto aparecerán una vez hayas añadido un correo.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Las opciones para ser descubierta aparecerán una vez hayas añadido un número de teléfono.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Desconectarse del servidor de identidad significará que no serás descubrible por otros usuarios y no podrás invitar a otros a través del correo o teléfono.
Key English Spanish State
media_saving_period_1_month 1 month 1 mes
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_3_days 3 days 3 días
media_saving_period_forever Forever Para siempre
media_slider_saved Saved Guardado
media_slider_saved_message Save to downloads? ¿Guardar en descargas?
media_source_choose Choose Seleccionar
membership_changes 1 membership change 1 cambio de membresía
merged_events_collapse collapse colapsar
merged_events_expand expand expandir
message_action_item_redact Remove…
message_add_reaction Add Reaction Añadir reacción
message_edits Message Edits Modificación de mensajes
message_ignore_user Block user Bloquear usuario
message_key Message Key
message_view_edit_history View Edit History Ver historial de modificaciones
message_view_reaction View Reactions Ver reacciones
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Debido a que faltan permisos, esta acción no es posible.
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call No se puede iniciar la llamada
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Necesitas permiso para invitar a iniciar una conferencia en esta sala
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Debido a que faltan permisos, pueden faltar algunas características…
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! ¡Ya estas viendo esta sala!
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Error de red: por favor comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo.
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Una nueva copia de seguridad de mensajes ha sido detectada.

Si no ha establecido un nuevo método de recuperación, alguien podría estar intentando acceder a su cuenta. Cambie su contraseña y establezca un nuevo método de recuperación inmediatamente en ajustes.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup nueva copia de seguridad
new_recovery_method_popup_was_me It was me Ese era yo
new_session New login. Was this you?
new_session_review Tap to review & verify
new_session_review_with_info %1$s (%2$s)
new_signin New Sign In

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_view_edit_history
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1231