The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_error_m_mismatched_commitment
English
The hash commitment did not match
35/330
Key English Spanish State
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Los mensajes con este usuario están cifrados punto a punto y no son legible por terceros.
sas_got_it Got it Ok
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. ¿No aparece nada? No todas las aplicaciones cliente soportan verificación interactiva. Usa la verificación clásica.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Usar verificación clásica.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Verificación de clave
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Solicitud cancelada
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
La contraparte canceló la verificación.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La verificación ha sido cancelada.
Razón: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Verificación de sesión interactiva
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Solicitud de verificación
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quiere verificar tu sesión
sas_error_m_user The user cancelled the verification El usuario canceló la verificación
sas_error_m_timeout The verification process timed out La verificación ha superado el límite de espera
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sesión no sabe nada de esa transacción
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sesión no puede acordar el acuerdo de llaves, hash, MAC o método SAS
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match El compromiso hash no ha coincidido
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match El SAS no coincidió
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sesión recibió un mensaje inesperado
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Se ha recibido un mensaje inválido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Error en clave
sas_error_m_user_error User mismatch Error en usuario
sas_error_unknown Unknown Error Error desconocido
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server No estás usando ningún Servidor de Identidad
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. No hay ningún Servidor de Identidad configurado, esto es requerido para restablecer tu contraseña.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Las versiones anteriores de Riot tenían un error de seguridad que podía dar a su Servidor de Identidad (%1$s) acceso a su cuenta. Si confías en %2$s, puedes ignorar esto; de lo contrario, por favor cierra la sesión y vuelve a entrar.

Lee más detalles aquí:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que estás intentando conectarte a otro servidor doméstico. ¿Quieres cerrar sesión?
edit Edit Editar
reply Reply Responder
global_retry Retry Reintentar
room_list_empty Join a room to start using the app. Unirse a una sala y empezar a usar la app.
send_you_invite Sent you an invitation Alguien te envió una invitación
Key English Spanish State
room_widget_reload Reload widget Recargar widget
room_widget_resource_decline_permission Block All Bloquear todos
room_widget_resource_grant_permission Allow Permitir
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Este widget quiere usar los siguientes recursos:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Revocar acceso para mi
room_widget_webview_access_camera Use the camera Usar la cámara
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Usar el micrófono
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Leer medios protegidos por DRM
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La verificación ha sido cancelada.
Razón: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
La contraparte canceló la verificación.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Solicitud cancelada
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verifica esta sesión confirmando que los siguietes números aparecen en la pantalla de la contraparte
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verifica esta sesión confirmando los emojis que aparecen en la pantalla de la contraparte
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Se ha recibido un mensaje inválido
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Error en clave
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match El compromiso hash no ha coincidido
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match El SAS no coincidió
sas_error_m_timeout The verification process timed out La verificación ha superado el límite de espera
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La sesión recibió un mensaje inesperado
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La sesión no puede acordar el acuerdo de llaves, hash, MAC o método SAS
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La sesión no sabe nada de esa transacción
sas_error_m_user The user cancelled the verification El usuario canceló la verificación
sas_error_m_user_error User mismatch Error en usuario
sas_error_unknown Unknown Error Error desconocido
sas_got_it Got it Ok
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifica esta sesión para marcarla como confiable. Confiar en sesiones de otros te da aún más tranquilidad cuando usas cifrado de mensajes de punto a punto.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Verificar esta sesión la marcará como confiable, y también marcará como confiable tu sesión para la contraparte.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quiere verificar tu sesión
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Solicitud de verificación
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Solicitud de verificación
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Smarre

Source string comment

I can’t figure out what this ”hash commitment” is meant to tell to end users, i.e. what I’m supposed to translate it to. I suppose even the original text should be changed tho, to be something more understandable.

4 years ago

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_error_m_mismatched_commitment
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1112