The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

WARNING: 'Complete' is a verb here, the title means: "let's complete the security of your account", and should not be understood as "full security"
complete_security
English
Complete Security
0/170
Key English Esperanto State
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_active_sessions_list Active Sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions
settings_active_sessions_manage Manage Sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
settings_active_sessions_count %d active session
crosssigning_verify_this_session Verify this login
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
complete_security Complete Security
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
verification_profile_verify Verify
verification_profile_verified Verified
verification_profile_warning Warning
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
trusted Trusted
not_trusted Not Trusted
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys
a11y_qr_code_for_verification QR code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield?
Key English Esperanto State
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
command_description_poll Creates a simple poll
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler
command_description_topic Set the room topic
command_description_unban_user Unbans user with given id
command_description_verify Request to verify the given userID
command_error Command error
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
community_id Community Id Identigilo de komunumo
community_id_hint example ekzemplo
community_name Community name Nomo de komunumo
community_name_hint Example Ekzemplo
complete_security Complete Security
compression_options Send as Sendi en formato
compression_opt_list_choose Choose
compression_opt_list_large Large Granda
compression_opt_list_medium Medium Meza
compression_opt_list_original Original Originala
compression_opt_list_small Small Malgranda
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Grupa vokado ankoraŭ estas programata kaj eble ne estos dependebla.
conference_call_warning_title Warning! Averto!
confirm_recovery_passphrase Confirm %s
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto el unu el viaj aliaj salutaĵoj, donante al ĝi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_spam_title Reported as spam

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
complete_security
Source string comment
WARNING: 'Complete' is a verb here, the title means: "let's complete the security of your account", and should not be understood as "full security"
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1556