state:empty
state:<translated
state:>=translated
state:needs-editing
has:suggestion
has:variant
has:label
has:context
state:<translated AND NOT has:suggestion
has:comment
has:check
state:approved
state:translated
Loading…
No matching activity found.
Translation comment
Ich habe auch erst an "Design" gedacht, aber würde an der Stelle eher eine Änderung im Programm vorschlagen und bis dahin "Thema" verwenden
Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.
Additional comma-separated flags to influence quality checks. Possible values can be found in the documentation.
Ich habe auch erst an "Design" gedacht, aber würde an der Stelle eher eine Änderung im Programm vorschlagen und bis dahin "Thema" verwenden
4 years ago