state:empty
state:<translated
state:>=translated
state:needs-editing
has:suggestion
has:variant
has:label
has:context
state:<translated AND NOT has:suggestion
has:comment
has:check
state:approved
state:translated
Loading…
No matching activity found.
Translation comment
Cambiaría "descifrado", porque no se trata de un mensaje descifrado (decrypted), sino "no cifrado" o "sin cifrado" o algo parecido (unencrypted). Otras sugerencias?
Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.
Additional comma-separated flags to influence quality checks. Possible values can be found in the documentation.
Cambiaría "descifrado", porque no se trata de un mensaje descifrado (decrypted), sino "no cifrado" o "sin cifrado" o algo parecido (unencrypted). Otras sugerencias?
4 years ago