The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share keys
share_without_verifying
English
Share without verifying
25/230
Key English German State
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Ein Parameter ist nicht valide.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Kein Integrationsmanager konfiguriert.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix-Apps hinzufügen
settings_labs_native_camera Use native camera Systemeigene Kamera verwenden
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Starte die System-Kamera anstelle der angepassten Kamera.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Benutze die Enter-Taste der Tastatur zum Senden
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Sende Sprachnachrichten
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Diese Option erfordert eine externe Anwendung um Sprachnachrichten aufzuzeichnen.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Du hast die neue Sitzung '%s' hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine neue Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du dich nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Deine bislang nicht verifiziertes Sitzung '%s' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine unverifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.
start_verification Start verification Verifizierung beginnen
start_verification_short_label Verify Verifizieren
share_without_verifying Share without verifying Ohne Verifizierung teilen
share_without_verifying_short_label Share Teilen
key_share_request Key Share Request Schlüsselaustausch anfragen
ignore_request Ignore request Anfrage ignorieren
ignore_request_short_label Ignore Ignorieren
conference_call_warning_title Warning! Warnung!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenzgespräche werden noch entwickelt und sind vielleicht nicht zuverlässig.
command_error Command error Befehlsfehler
unrecognized_command Unrecognized command: %s Unbekanntes Kommando: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
command_description_emote Displays action Zeigt Aktionen
command_description_ban_user Bans user with given id Bannt Benutzer mit angegebener ID
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_deop_user Deops user with given id Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein
Key English German State
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM-Token konnte nicht beim Heimserver registriert werden: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token registrieren
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM-Token erfolgreich beim Heimserver registriert.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token-Registrierung
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Fehlerbehebung
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Bildschirm für 3 Sekunden aktivieren
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle Nachrichten von %s anzeigen? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
settings_user_interface User interface Benutzer-Oberfläche
settings_user_settings User settings Nutzereinstellungen
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Wenn Räume verbessert werden
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Du bist aktuell kein Mitglied einer Community.
share Share Teilen
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Möchtest du diesen Anhang an %1$s senden?
share_without_verifying Share without verifying Ohne Verifizierung teilen
share_without_verifying_short_label Share Teilen
show_info_area_always Always Immer
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Für Nachrichten und Fehler
show_info_area_only_errors Only for errors Nur für Fehler
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Dies kann verschiedene Gründe haben:

• Du hast dein Passwort in einer anderen Sitzung geändert.

• Du hast diese Sitzung aus einer anderen Sitzung heraus gelöscht.

• Die Administration deines Servers hat deinen Zugriff aus Sicherheitsgründen ungültig gemacht.
signed_out_submit Sign in again Melde dich erneut an
signed_out_title You’re signed out Du bist abgemeldet
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sichere Schlüssel…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn Sie sich jetzt ausloggen, dann gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Schlüssel-Sicherung sollte bei all Ihren Sitzungen aktiviert sein, um einen Verlust Ihrer verschlüsselten Nachrichten zu verhindern.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Beim Ausloggen gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich ausloggst ohne eine Sicherung der Schlüssel gemacht zu haben.
skip Skip Überspringen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
verifying Verifizieren [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
share_without_verifying
Source string comment
share keys
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 885