The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_direct_chat
English
Direct Chat
13/110
Key English German State
room_recents_start_chat Start chat Gespräch beginnen
room_recents_create_room Create room Raum erstellen
room_recents_join_room Join room Raum beitreten
room_recents_join_room_title Join a room Einem Raum beitreten
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Raum-ID oder Raum-Alias eingeben
directory_search_results_title Browse directory Verzeichnis durchsuchen
directory_search_rooms 1 room 1 Raum
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s Raum gefunden für %2$s
directory_searching_title Searching directory… Verzeichnis wird durchsucht…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Alle Nachrichten (laut)
room_settings_all_messages All messages Alle Nachrichten
room_settings_mention_only Mentions only Nur Erwähnungen
room_settings_mute Mute Stumm
room_settings_favourite Favourite Favorit
room_settings_de_prioritize De-prioritize Niedrige Priorität
room_settings_direct_chat Direct Chat Direkter Chat
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Konversation verlassen
room_settings_forget Forget Vergessen
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Startbildschirm-Verknüpfung hinzufügen
room_sliding_menu_messages Messages Nachrichten
room_sliding_menu_settings Settings Einstellungen
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Nutzungsbedingungen
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Nutzungshinweise von Drittanbietern
room_sliding_menu_copyright Copyright Urheberrechtserklärung
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Datenschutzerklärung
settings_profile_picture Profile Picture Profilbild
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_email_address Email E-Mail-Adresse
settings_add_email_address Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
Key English German State
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum deaktiviert.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Verschlüsselung aktivieren
(Warnung: Kann nicht wieder deaktiviert werden!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' entspricht nicht dem Format von Adressen
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Ungültiges Adressformat
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Dieser Raum hat keine lokalen Adressen
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adressen
room_settings_all_messages All messages Alle Nachrichten
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Alle Nachrichten (laut)
room_settings_banned_users_title Banned users Verbannte Benutzer
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Zugriff und Sichtbarkeit
room_settings_category_advanced_title Advanced Erweitert
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Raumadresse kopieren
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Raum-ID kopieren
room_settings_de_prioritize De-prioritize Niedrige Priorität
room_settings_direct_chat Direct Chat Direkter Chat
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Diesen Raum im Raum-Verzeichnis anzeigen
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Aktivieren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Verschlüsselung aktivieren
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Verschlüsselung aktivieren?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Einmal aktiviert kann die Verschlüsselung nicht rückgängig gemacht werden.
room_settings_favourite Favourite Favorit
room_settings_forget Forget Vergessen
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ist keine valide Community-ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Ungültige Community-ID
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist aktiv
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Du musst dich abmelden, um die Verschlüsselung aktivieren zu können.
room_settings_labs_pref_title Labs Labor
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
DIRECT CHATS DIREKT-CHATS [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_settings_direct_chat
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 450