The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

invitation
people_search_invite_by_id
English
<u>Invite by ID</u>
22/190
Key English German State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Einladung abbrechen
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Sind Sie sicher, dass Sie die Einladung für diesen Benutzer abbrechen möchten?
room_participants_kick_title Kick user Kicken
room_participants_kick_reason Reason to kick Grund des Rauswurfs
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Durch das Kicken entfernen Sie Benutzer aus einem Raum.

Möchten Sie ein erneutes Betreten verhindern, nutzen Sie stattdessen Bannen.
room_participants_ban_title Ban user Bannen
room_participants_ban_reason Reason to ban Grund der Sperre
room_participants_unban_title Unban user Sperre aufheben
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Durch das Bannen entfernen Sie Benutzer aus einem Raum und verhindern deren erneutes Betreten.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Durch das Aufheben der Sperre können Benutzer einen Raum wieder betreten.
reason_hint Reason Grund
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Sind Sie sicher, dass Sie %s in diesen Chat einladen möchten?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Per ID einladen</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte geben Sie eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail oder Matrix-ID
room_menu_search Search Suchen
room_one_user_is_typing %s is typing… %s schreibt…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s schreiben…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s & andere schreiben…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Verschlüsselte Antwort senden…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Antwort senden (unverschlüsselt)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Verbindung zum Server wurde unterbrochen.
Key English German State
option_send_voice Send voice Sprachnachricht senden
option_take_photo Take photo Foto aufnehmen
option_take_photo_video Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
option_take_video Take video Video aufnehmen
or or oder
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client oder einen anderen cross-signing fähigen Matrix Client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Passphrase bestätigen
passphrase_create_passphrase Create passphrase Erzeuge Passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Bitte eine Passphrase eingeben
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Passphrase eingeben
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Passphrasen stimmen nicht überein
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Passphrase ist zu schwach
passwords_do_not_match Passwords do not match Passwörter stimmen nicht überein
people_no_identity_server No identity server configured. Kein Integrationsserver konfiguriert.
people_search_filter_text Matrix users only Nur Matrix-Benutzer
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Per ID einladen</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Bitte geben Sie eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-Mail oder Matrix-ID
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Benutzer per ID einladen
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE KONTAKTE (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) BENUTZER-VERZEICHNIS (%s)
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.to-Link fehlerhaft
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Entschuldige. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden.
Stimmst du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zu?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera zugreifen zu können, um Bilder aufzunehmen und Video-Anrufe durchzuführen.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Kamera und dein Mikrofon zugreifen zu können, um Video-Anrufe durchführen zu können. Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf zu durchzuführen.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android <u>PerMit ID einladen</u>

Loading…

<u>Invite by ID</u>
<u>MitPer ID einladen</u>
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English German
ID Kennung [Deprecated] Riot Android
ID ID [Deprecated] Riot Android
room id Raum-ID [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
people_search_invite_by_id
Source string comment
invitation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 374