The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

reset_cross_signing
English
Reset Keys
22/100
Key English German State
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifiziere diese Sitzung
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Andere Benutzer!nnen vertrauen ihr möglicherweise nicht
complete_security Complete Security Vollständige Sicherheit
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.
verification_profile_verify Verify Verifizieren
verification_profile_verified Verified Verifiziert
verification_profile_warning Warning Warnung
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Sitzungen konnten nicht abgerufen werden
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sitzungen
trusted Trusted Vertraut
not_trusted Not Trusted Nicht vertraut
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Bis diese/r Benutzer!n dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihr/ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Initialisiere Cross-Signing
reset_cross_signing Reset Keys Schlüssel zurücksetzen
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-Code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_by_other_no No Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugmodus ist eingeschaltet
settings_dev_tools Dev Tools Entwicklungswerkzeuge
settings_account_data Account Data Kontodaten
poll_info %d vote %d Stimme
poll_info_final %d vote - Final results %d Stimme - Endergebnis
poll_item_selected_aria Selected Option Ausgewählte Option
command_description_poll Creates a simple poll Erstellt eine einfache Umfrage
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Nutze eine Wiederherstellungsmethode
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Wenn du auf keine existierende Sitzung zugreifen kannst
new_signin New Sign In Neue Anmeldung
Key English German State
rejoin Rejoin Erneut beitreten
remove Remove Entfernen
rename Rename Umbenennen
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID '%1$s' auf ein Problem gestoßen
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX kann keine Ereignisse vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX beherrscht keine Nachrichten vom Typ '%1$s'
reply Reply Antworten
report_content Report content Inhalt melden
report_content_custom Custom report… Benutzerdefinierte Meldung…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Meldegrund
report_content_custom_submit REPORT MELDEN
report_content_custom_title Report this content Diesen Inhalt melden
report_content_inappropriate It's inappropriate Es ist unangebracht
report_content_spam It's spam Es ist Spam
resend Resend Erneut senden
reset_cross_signing Reset Keys Schlüssel zurücksetzen
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontaktiere Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontaktiere deinen Service-Administrator
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Ressourcen-Limit
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Bitte %s um diesen Dienst weiter zu nutzen.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Bitte %s um dieses Limit anheben zu lassen.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.
resources_country_code US DE
resources_language en de
resources_script Latn Latn
review Review Überprüfung
review_logins Review where you’re logged in Überprüfe, wo du eingeloggt bist

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Master key Hauptschlüssel [Deprecated] Riot Android
recovery key Wiederherstellungsschlüssel [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
reset_cross_signing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1569