The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_member_jump_to_read_receipt
English
Jump to read receipt
32/200
Key English German State
room_profile_section_more_settings Room settings Raum Einstellungen
room_profile_section_more_notifications Notifications Benachrichtigungen
room_profile_section_more_member_list One person Eine Person
room_profile_section_more_uploads Uploads Uploads
room_profile_section_more_leave Leave Room Raum verlassen
room_profile_leaving_room Leaving the room… Verlasse den Raum…
room_member_power_level_admins Admins Admins
room_member_power_level_moderators Moderators Moderierende
room_member_power_level_custom Custom benutzerdefiniert
room_member_power_level_invites Invites Eingeladen
room_member_power_level_users Users Nutzer!n
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin in %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderation in %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Springen & als gelesen markieren
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX kann keine Ereignisse vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX beherrscht keine Nachrichten vom Typ '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ist beim verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID '%1$s' auf ein Problem gestoßen
unignore Unignore Nicht ignorieren
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen.
Die Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Neueste Räume
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Andere Räume
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendet die angegebene Nachricht in Regenbogenfarben
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben
settings_category_timeline Timeline Zeitleiste
settings_category_composer Message editor Nachrichteneditor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Aktivieren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Einmal aktiviert kann die Verschlüsselung nicht rückgängig gemacht werden.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Verschlüsselung aktivieren?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Key English German State
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt
room_list_people_empty_title Conversations Unterhaltungen
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Zu Favoriten hinzufügen
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Von Favoriten entfernen
room_list_quick_actions_leave Leave the room Raum verlassen
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Alle Nachrichten
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Alle Nachrichten (laut)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Nur Erwähnungen
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Stumm schalten
room_list_quick_actions_settings Settings Einstellungen
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here Deine Räume werden hier angezeigt
room_list_rooms_empty_title Rooms Räume
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Andere Räume
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Neueste Räume
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s & andere schreiben…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Springen & als gelesen markieren
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin in %1$s
room_member_power_level_admins Admins Admins
room_member_power_level_custom Custom benutzerdefiniert
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Eingeladen
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderation in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderierende
room_member_power_level_users Users Nutzer!n
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Sitzungen konnten nicht abgerufen werden
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sitzungen
room_menu_search Search Suchen
room_message_file_not_found File not found Datei nicht gefunden
room_message_placeholder Message… Nachricht…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
read receipts Lesebestätigungen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_member_jump_to_read_receipt
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1518