The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

join_room
English
Join Room
13/100
Key English German State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreiben Sie das Problem. Was haben Sie genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, schreiben Sie bitte auf Englisch.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn Sie nur den oben eingegebenen Text senden möchten, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Diese Anwendung ist beim letzten Mal abgestürzt. Möchten Sie einen Fehler melden?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele, um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fortschritt (%s%%)
send_files_in Send into Sende Datei nach
read_receipt Read Gelesen
join_room Join Room Raum betreten
username Username Benutzername
create_account Create Account Konto erstellen
login Log in Anmelden
logout Sign out Abmelden
hs_url Home Server URL Heimserver-URL
identity_url Identity Server URL Identitätsserver-URL
search Search Suchen
start_new_chat Start New Chat Neuen Chat starten
start_voice_call Start Voice Call Sprachanruf starten
start_video_call Start Video Call Videoanruf starten
option_send_voice Send voice Sprachnachricht senden
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Chat mit %s starten möchten?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Sind Sie sicher, dass Sie einen Sprachanruf starten möchten?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Sind Sie sicher, dass Sie einen Videoanruf starten möchten?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen
Key English German State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Einladung gesendet an %1$s
invitations_header Invites Einladungen
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Einladungen gesendet an %1$s und einen weiteren Benutzer
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Einladungen gesendet an %1$s und %2$s
invite Invite Einladen
invited Invited Eingeladen
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Führe einen Identitätsserver in deinen Einstellungen hinzu um diese Aktion auszuführen.
invite_users_to_room_action_invite INVITE EINLADEN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Wir konnten die Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe die Benutzer, welche du einladen möchtest und versuche es erneut.
invite_users_to_room_title Invite Users Benutzer einladen
inviting_users_to_room Inviting users… Benutzer werden eingeladen…
join Join Betreten
joined Joined Beigetreten
joining_room Joining room… Raum betreten…
join_room Join Room Raum betreten
keep_it_safe Keep it safe Bewahre es sicher auf
keys_backup_activate Use Key Backup Schlüssel-Sicherung verwenden
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Sichere Schlüssel…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Benutze Schlüsselsicherung
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie mehr verschlüsselte Nachrichten
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Richte die Schlüsselsicherung ein
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Neue sichere Schlüssel für Nachrichten
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Verwalte Schlüsselsicherung
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Abfrage der Vertrauensinformationen für die Sicherung fehlgeschlagen (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Konnte letzte Version der Wiederherstellungsschlüssel nicht laden (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Alle Schlüssel gesichert
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Sichere %d Schlüssel…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorithmus
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
join Raum betreten [Deprecated] Riot Android
Join Room Raum betreten [Deprecated] Riot Android
join room Raum beitreten [Deprecated] Riot Android
room address Raumaddresse [Deprecated] Riot Android
Room Address Raum-Adresse [Deprecated] Riot Android
room alias Raum-Alias [Deprecated] Riot Android
Room Details Raum-Details [Deprecated] Riot Android
room directory Raum-Verzeichnis [Deprecated] Riot Android
room history Chatverlauf [Deprecated] Riot Android
room id Raum-ID [Deprecated] Riot Android
room members Raum-Mitglieder [Deprecated] Riot Android
room name Raum-Name [Deprecated] Riot Android
Room Tag Raum-Markierung [Deprecated] Riot Android
room topic Raum-Thema [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 147