The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

a11y_create_menu_open
English
Open the create room menu
26/250
Key English German State
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Geben Sie eine Identitätsserver-URL ein
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer!n des Dienstes vertraust
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gebe den Verifizierungscode ein, den sie enthält.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Der Überprüfungscode ist nicht korrekt.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Du teilst deine Email Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitätsserver %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktiviere ausführliche Logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Ausführliche Logs werden den Entwicklern helfen, indem sie mehr Informationen enthalten, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungen deines Home-Servers akzeptiert hast.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Es sieht aus, als würde der Server zu viel Zeit benötigen, um zu antworten. Der Grund kann eine schlechte Verbindung oder ein Fehler mit dem Server sein. Bitte versuche es später erneut.
send_attachment Send attachment Anhang senden
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigationsmenü öffnen
a11y_create_menu_open Open the create room menu Raumerstellungsmenü öffnen
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Schließe das Raumerstellungsmenü…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Starte einen neuen Privatchat
a11y_create_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Schließe Key Backup Einblendung
a11y_show_password Show password Passwort anzeigen
a11y_hide_password Hide password Passwort verstecken
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Zum Ende springen
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read gelesen von %1$s, %2$s und %3$d anderen
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read gelesen von %1$s, %2$s und %3$s
two_users_read %1$s and %2$s read gelesen von %1$s und %2$s
one_user_read %s read gelesen von %s
fallback_users_read 1 user read gelesen von einem Nutzer
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. Die Datei '%1$s' (%2$s) ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s.
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Beim Abrufen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.
attachment_type_file File Datei
Key English German State
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Schließe Key Backup Einblendung
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Starte einen neuen Privatchat
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Schließe das Raumerstellungsmenü…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Raumerstellungsmenü öffnen
a11y_create_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
a11y_hide_password Hide password Passwort verstecken
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Zum Ende springen
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigationsmenü öffnen
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-Code
a11y_show_password Show password Passwort anzeigen
a13n_qr_code_description QR code image QR-Code-Bild
abort Abort Abbrechen
accept Accept Akzeptieren
account_additional_info Additional info: %s Weitere Information: %s
account_email_already_used_error This email address is already in use. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Beim Verifizieren deiner E-Mail-Adresse trat ein Fehler auf.
account_email_not_found_error This email address was not found. Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Join Room Raum betreten [Deprecated] Riot Android
join room Raum beitreten [Deprecated] Riot Android
room address Raumaddresse [Deprecated] Riot Android
Room Address Raum-Adresse [Deprecated] Riot Android
room alias Raum-Alias [Deprecated] Riot Android
Room Details Raum-Details [Deprecated] Riot Android
room directory Raum-Verzeichnis [Deprecated] Riot Android
room history Chatverlauf [Deprecated] Riot Android
room id Raum-ID [Deprecated] Riot Android
room members Raum-Mitglieder [Deprecated] Riot Android
room name Raum-Name [Deprecated] Riot Android
Room Tag Raum-Markierung [Deprecated] Riot Android
room topic Raum-Thema [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
a11y_create_menu_open
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1266