The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Notifications
notification_unread_notified_messages
English
Singular
1 unread notified message
Plural
%d unread notified messages
28/250
29/250
32/250

Plural formula: (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2

Key English Czech State
encryption_information_unblock Unblacklist Odebrat z černé listiny
encryption_information_verify_device Verify session Ověřit relaci
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Potvrďte porovnáním následujícího s nastavením uživatele ve svých dalších relacích:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Pokud se neshodují, zabezpečení Vaší komunikace může být ohroženo.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Potvrzuji, že klíče se shodují
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot nyní podporuje šifrování end-to-end, ale pro aktivaci se musíte se opět přihlásit.

Můžete to provést nyní nebo později z aplikačních nastavení.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Místnost obsahuje neznámé relace
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Tato místnost obsahuje neznámé relace, která nebyla ověřena.
Nelze tedy zaručit, že sezení patří těm uživatelům, o nichž to tvrdí.
Doporučujeme, abyste prošli ověřovacím procesem pro každou relaci, než budete pokračovat, ale můžete poslat zprávu bez ověření, pokud si tak přejete.

Neznámé relace:
select_room_directory Select a room directory Vybrat adresář místností
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Server je partně nedostupný nebo přetížený
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Zadejte homeserver, z něhož si žádáte seznam veřejných místností
directory_server_placeholder Homeserver URL URL homeserveru
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Všechny místnosti na serveru %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Všech %s vlastních místností
lock_screen_hint Type here… Zadat zde…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 nepřečtená oznámená zpráva
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 nepřečtená oznámená zpráva
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 místnost
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 zpráva
notification_compat_summary_title %d notification %d oznámení
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s v %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nová událost
notification_unknown_room_name Room Místnost
notification_new_messages New Messages Nové zprávy
notification_new_invitation New Invitation Nová pozvánka
notification_sender_me Me
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Odeslání selhalo - prosím, otevřete místnost
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
historical_placeholder Search for historical Hledej v minulosti
font_size Font size Velikost písma
Key English Czech State
notification_listening_for_events Listening for events Naslouchat událostem
notification_new_invitation New Invitation Nová pozvánka
notification_new_messages New Messages Nové zprávy
notification_noisy Noisy Hlučné
notification_noisy_notifications Noisy notifications Hlasitá oznámení
notification_off Off Vypnout
notification_sender_me Me
notification_silent Silent Tiché
notification_silent_notifications Silent notifications Tichá oznámení
notification_sync_init Initializing service Spouštím služby
notification_sync_in_progress Synchronising… Probíhá synchronizace…
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nová událost
notification_unknown_room_name Room Místnost
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 nepřečtená oznámená zpráva
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s v %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 nepřečtená oznámená zpráva
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 místnost
not_trusted Not Trusted Nedůvěryhodné
no_users_placeholder No users Žádní uživatelé
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Žádný platný APK Google Plaz Services nenalezen. Oznámení možná nebudou pracovat spolehlivě.
offline Offline Offline
ok OK OK
one_user_read %s read %s přečetl(a)
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Probíhající konferenční hovor.
Připojit se jako %1$s nebo %2$s
ongoing_conference_call_video Video Videem
ongoing_conference_call_voice Voice Hlasem
open_chat_header Open header Otevřít záhlaví
open_settings Open Settings Otevřít nastavení
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Smarre

Source string comment

I think this string needs some better text. ”notified” here sounds a bit vague; if there is a message where a notification has been given, is there any reason to make a difference between them and normal unread messages?

4 years ago

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_unread_notified_messages
Source string comment
Notifications
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 809