The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

crosssigning_verify_session
English
Verify login
17/120
Key English Czech State
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client nebo jiný Matrix klient schopný křížového přihlášení
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Použijte na svých zařízeních nejnovější Riot:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynutí zahození probíhající skupinové relace v šifrované místnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporováno jen v šifrovaných místnostech
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Použijte své %1$s nebo použijte svůj %2$s a pokračujte.
use_recovery_key Use Recovery Key Použít klíč obnovy
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte klíč obnovy nebo jej zadejte manuálně zapsáním nebo vložením ze schránky
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Zálohu nebylo možno tímto klíčem obnovy dešifrovat: prosím, ověřte správnost zadaného klíče obnovy.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Přístup k zabezpečenému úložišti selhal
unencrypted Unencrypted Nezašifrováno
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Zašifrováno neověřeným zařízením
review_logins Review where you’re logged in Přezkoumejte, kde jste se přihlásili
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Ověřte všechny své relace za účelem bezpečí Vašeho účtu a zpráv
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálně ověřit textem
crosssigning_verify_session Verify login Ověřit přihlášení
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktivně ověřit pomocí Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z Vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám.
mark_as_verified Mark as Trusted Označit za důvěryhodné
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Prosím, zvolte uživatelské jméno.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Prosím, zvolte heslo.
external_link_confirmation_title Double-check this link Překontrolovat tento odkaz
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.

Opravdu chcete pokračovat?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme vytvořit Vaši DM. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chcete pozvat, a zkuste znovu.
add_members_to_room Add members Přidat členy
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAT
inviting_users_to_room Inviting users… Zvu uživatele…
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvat uživatele
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Pozvánka odeslána %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Pozvánky odeslány %1$s a %2$s
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Pozvánky odeslány %1$s a jednomu dalšímu
Key English Czech State
create_new_room Create New Room Založit novou místnost
create_room_action_create CREATE ZALOŽIT
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Zveřejnit tuto místnost v adresáři místností
create_room_directory_title Room Directory Adresář místností
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme vytvořit Vaši DM. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chcete pozvat, a zkuste znovu.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
create_room_encryption_title Enable encryption Zapnout šifrování
create_room_name_hint Room name Jméno místnosti
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kdokoli smí vstoupit do této místnosti
create_room_public_title Public Veřejná
create_room_title New Room Nová místnost
creating_direct_room Creating room… Zakládám místnost…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Ostatní uživatelé ji nemusí důvěřovat
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktivně ověřit pomocí Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálně ověřit textem
crosssigning_verify_session Verify login Ověřit přihlášení
crosssigning_verify_this_session Verify this login Ověřit tuto relaci
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhled
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To učiní Váš účet trvale nepoužitelným. Nebudete se moci přihlásit a nikdo nebude moci registrovat stejné uživatelské ID. Způsobí odchod Vašeho účtu ze všech místností, jichž se účastní a odstraní podrobnosti Vašeho účtu z ověřovacího serveru. <b>Tato akce je nevratná</b>.

Deaktivace Vašeho účtu <b>samosebou nezpůsobí zapomenutí zpráv, jež jste poslali</b>. Pokud si přejete, abychom Vaše zprávy zapomněli, zaškrtněte box níže.

Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná emailu. To, že zapomeneme Vaše zprávy, znamená, že nebudou ani s novými, ani neregistrovanými uživateli sdíleny, ale registrovaní uživatelé, kteří již přístup k Vašim zprávám mají, jej budou mít k jejich kopiím.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Pokračujte po zadání svého hesla:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
decline Decline Odmítnout
delete Delete Odstranit
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
device_information Session information Informace o relaci

Loading…

Verify login
Ověřit přihlášení
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
crosssigning_verify_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1708