The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_code_notice
English
Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
52/670
Key English Czech State
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z Vašich relací.
Toto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Poslední místnosti
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Další místnosti
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Odešle danou zprávu zabarvenou jako duha
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Odešle daný emote zabarvený jako duha
settings_category_timeline Timeline Časová osa
settings_category_composer Message editor Editor zpráv
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Zapnout šifrování end-to-end
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Za účelem bezpečnosti ověřte %s kontrolou jednorázového kódu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Za účelem bezpečnosti to proveďte osobně nebo použijte jiný způsob komunikace.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnejte kód s tím na obrazovce druhého uživatele.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Zprávy s tímto uživatelem jsou zašifrovány end-to-end a nemohou být čteny třetími stranami.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Křížový podpis
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Křížový podpis je zapnut.
Privátní klíče v zařízení.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Křížový podpis je zapnut
Klíče jsou důvěryhodné.
Privátní klíče nejsou známy
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Křížový podpis je zapnut.
Klíče nejsou důvěryhodné
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Křížový podpis není zapnut
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivní relace
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Ukázat všechny relace
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Správa relací
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odhlásit se z této relace
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Žádná kryptografická informace není k dispozici
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože jste ji ověřili:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Ověřte tuto relaci a tím ji označíte za důvěryhodnou & dovolíte jí přístup k zašifrovaným zprávám. Pokud jste se do této relace nepřihlásili, může být Váš účet ohrožen:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktivní relace
Key English Czech State
unrecognized_command Unrecognized command: %s Neznámý příkaz: %s
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade šifrování je k dispozici
uploads_files_no_result There are no files in this room V této místnosti nejsou žádné soubory
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s %2$s
uploads_files_title FILES SOUBORY
uploads_media_no_result There are no media in this room V této místnosti nejsou žádná média
uploads_media_title MEDIA MÉDIA
use_file Use File Použít soubor
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Použijte na svých zařízeních nejnovější Riot:
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Použijte na svých zařízeních nejnovější Riot, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX pro Android nebo jiný Matrix klient schopný křížového přihlášení
user_directory_header User directory Uživatelský adresář
use_recovery_key Use Recovery Key Použít klíč obnovy
username Username Uživatelské jméno
verification_cancelled Verification Cancelled Ověření zrušeno
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použijte metodu obnovy
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnejte kód s tím na obrazovce druhého uživatele.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Něco z následujích je patrně narušeno:

- Váš homeserver
- Homeserver uživatele, jejž právě ověřujete
- Spojení do internetu Vaše či dalších uživatelů
- Zařízení Vaše či dalších uživatelů
verification_conclusion_not_secure Not secure Nezabezpečené
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Zprávy s tímto uživatelem jsou zašifrovány end-to-end a nemohou být čteny třetími stranami.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nedůvěryhodné přihlášení
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Abyste se ujistili o důvěryhodnosti uživatele, dívejte se po zeleném štítu. Pro zabezpečení místnosti důvěřujte všem uživatelům v místnosti.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ověřit porovnáním emoji
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Pro ověření této relace použijte existující relaci, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) se příhlásili skrze novou relaci:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřili:
verification_profile_verified Verified Ověřeno
verification_profile_verify Verify Ověřit

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_code_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1538