The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_enable_encryption_dialog_title
English
Enable encryption?
18/180
Key English Czech State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vlastní (%1$d) in %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Přeskočit k potvrzení přečtení
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX neobstarává události typu '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX neobstarává zprávy typu '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX narazil na chybu při převádění obsahu události s id '%1$s'
unignore Unignore Odignorovat
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z Vašich relací.
Toto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms Poslední místnosti
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms Další místnosti
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Odešle danou zprávu zabarvenou jako duha
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Odešle daný emote zabarvený jako duha
settings_category_timeline Timeline Časová osa
settings_category_composer Message editor Editor zpráv
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Zapnout šifrování end-to-end
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Za účelem bezpečnosti ověřte %s kontrolou jednorázového kódu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Za účelem bezpečnosti to proveďte osobně nebo použijte jiný způsob komunikace.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porovnejte jedinečná emoji a ujistěte se, že se ukážou ve stejném pořadí.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Porovnejte kód s tím na obrazovce druhého uživatele.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Zprávy s tímto uživatelem jsou zašifrovány end-to-end a nemohou být čteny třetími stranami.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k Vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidi jako důvěryhodnou.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Křížový podpis
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Křížový podpis je zapnut.
Privátní klíče v zařízení.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Křížový podpis je zapnut
Klíče jsou důvěryhodné.
Privátní klíče nejsou známy
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Křížový podpis je zapnut.
Klíče nejsou důvěryhodné
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Křížový podpis není zapnut
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivní relace
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Ukázat všechny relace
Key English Czech State
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučný)
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Přístup a viditelnost
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovat adresu místnosti
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uvést tuto místnost v adresáři místností
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Zapnout šifrování end-to-end
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
room_settings_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_forget Forget Zapomenout
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Neplatné ID komunity
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Šifrování end-to-end
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Šifrování end-to-end je aktivní
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Pro aktivaci šifrování se musíte odhlásit.
room_settings_labs_pref_title Labs Experimentální funkce
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opustit konverzaci
room_settings_mention_only Mentions only Pouze zmínky
room_settings_mute Mute Ztišit
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1532