The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_current_device
English
Current session
14/150
Key English Czech State
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ztratíte přístup k šifrovaným zprávám, pokud se nepřihlásíte za účelem obnovy šifrovacích klíčů.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Vyčistit data
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Tato relace je pro uživatele %1$s a Vy jste zadali údaje pro uživatele %2$s. RiotX toto nepodporuje.
Prosím, nejdříve vyčistěte data a pak se přihlaste k jinému účtu.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Váš odkaz matrix.to byl chybný
bug_report_error_too_short The description is too short Popis je příliš krátký
notification_initial_sync Initial Sync… Prvotní sync…
settings_show_devices_list See all my sessions Ukázat všechny mé relace
settings_advanced_settings Advanced settings Pokročilá nastavení
settings_developer_mode Developer mode Vývojářský režim
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Vývojářský režim aktivuje skryté funkce a může tak učinit aplikaci méně stabilní. Jen pro vývojáře!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Práh detekce
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Pro test prahu detekce zatřeste svým telefonem
rageshake_detected Shake detected! Zatřesení detekováno!
settings Settings Nastavení
devices_current_device Current session Nynější relace
devices_other_devices Other sessions Jiné relace
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Ukazuji jen první výsledky, zadejte více znaků…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fail-fast
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX se může zbořit častěji, když se objeví neočekávané chyby
command_description_verify Request to verify the given userID Požadavek ověření daného uživatelského ID
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Předsune ¯\_(ツ)_/¯ do textové zprávy
create_room_encryption_title Enable encryption Zapnout šifrování
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Vaše emailová doména není autorizována registrovat se na tomto serveru
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nedůvěryhodné přihlášení
verification_sas_match They match Shodují se
verification_sas_do_not_match They don't match Neshodují se
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Ověřte tohoto uživatele potvrzením, že se následující ojedinělá emoji ukážou na jejich obrazovce ve stejném pořadí.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Pro nejvyšší zabezpečení použijte další důvěryhodný způsob komunikace nebo proveďte osobně.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Abyste se ujistili o důvěryhodnosti uživatele, dívejte se po zeleném štítu. Pro zabezpečení místnosti důvěřujte všem uživatelům v místnosti.
Key English Czech State
crosssigning_verify_this_session Verify this login Ověřit tuto relaci
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhled
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To učiní Váš účet trvale nepoužitelným. Nebudete se moci přihlásit a nikdo nebude moci registrovat stejné uživatelské ID. Způsobí odchod Vašeho účtu ze všech místností, jichž se účastní a odstraní podrobnosti Vašeho účtu z ověřovacího serveru. <b>Tato akce je nevratná</b>.

Deaktivace Vašeho účtu <b>samosebou nezpůsobí zapomenutí zpráv, jež jste poslali</b>. Pokud si přejete, abychom Vaše zprávy zapomněli, zaškrtněte box níže.

Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná emailu. To, že zapomeneme Vaše zprávy, znamená, že nebudou ani s novými, ani neregistrovanými uživateli sdíleny, ale registrovaní uživatelé, kteří již přístup k Vašim zprávám mají, jej budou mít k jejich kopiím.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Pokračujte po zadání svého hesla:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
decline Decline Odmítnout
delete Delete Odstranit
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
device_information Session information Informace o relaci
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Veřejné jméno relace je viditelné pro lidi, s nimiž komunikujete
devices_current_device Current session Nynější relace
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Tato operace vyžaduje dodatečné ověření.
Prosím, zadejte heslo a pokračujte.
devices_delete_dialog_title Authentication Ověření
devices_delete_pswd Password: Heslo:
devices_delete_submit_button_label Submit Odeslat
devices_details_device_name Update Public Name Aktualizovat veřejné jméno
devices_details_dialog_title Session information Informace o relaci
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Viděn naposledy
devices_details_name_title Public Name Veřejné jméno
devices_other_devices Other sessions Jiné relace
dialog_title_confirmation Confirmation Potvrzení
dialog_title_error Error Chyba
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenční smlouvy třetích stran

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
session relace [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
devices_current_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1452